Gidiyom - Geeflow

Gidiyom - Geeflow

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Gidiyom , виконавця - Geeflow з перекладом

Текст пісні Gidiyom "

Оригінальний текст із перекладом

Gidiyom

Geeflow

Оригінальний текст

Def ve benim değerim bilinmedi belki eskidik

Fakat bu yolda motoruma sizler benim benzinim

Bu dünya bize gerekmez sizler bana yetersiniz

Sosyal medyalarda sizler benim eş sesimsiniz

Eski havan kalmadı be Gee modan geçti

Olabilir belki beni anlamaz yeni doğan nesil

Bu mikrofonu tutmaya çalışan kırık ellerim

Bizler sağır sultana bağıran kısık sesleriz

Bir avuç sevenim yeter sizler varolun

Güzel insanlar siz oldukça bizler var oluruz

Adım çıkmış dokuza yaptıklarım on numara

Ateşin olmadığı yerde karıştı birden kor dumana

Gidiyom buralardan pılımı pırtımı topladım

Tadını çıkarmaya calışıyom tuzu eksik çorbanın

Helal para peşindeyim senin beyninde oddset

Senin eğlencen diskotek benim eğlencem sohbet

Bukadar iyi bilme sen kendini

Müşterektir bütün vaadler

Bukadar iyi bilme sen kendini

Nefsin aslen başında kar

Gidiyom gidiyom bi daha dönmem

Gidiyom gidiyom bi başka yere

Gidiyom gidiyom ahirete

İntikâlim bi daha dönmem

Gidiyom gidiyom buralardan

Gidiyom gidiyom geri dönmem

Gidiyom gidiyom ahirete

İntikalim bi daha dönmem

Gidiyom geriye bakmadan biliyom ilerde tam kanak

Siz iyi olun hep aslanlar çiziyom bize bir saltanat

Bir oğlum var yıkık bir yuvanın eseri

Adı Muhammed Umeyr kırık bir Musab’ın meyvesi

Hayatım bir film sor def ve Misal’e

Herşeye bir çözüm vardır bende zor genelde bir çare

Şizofren bir yapım var Geeflow dertten arınmaz

Gidiyom bekler yarınlar biliyom bir destanım var

Yabancılar destek oldu arkadaşlar dalga geçti

Tüm çiçeklerim soldu ve hasetleri baldan etti

Rab yolunda kavga ettim saç yaparken baştan etti

Dini Rapi ben icat ettim hastalıklar yardan etti

Bir avuç dostum bir avuç sevenlerim

Benden size bir tavsiye sevdiklerinize kenetlenin

Tavsiye değerleri kaybedilmeden bilinsin

Bu son satırım karanlıkta ay yeniden dirilsin

Переклад пісні

Def і моя вартість не були відомі, можливо, ми постаріли

Але на цій дорозі до мого двигуна ти мій бензин

Ми не потрібні цьому світу, мені достатньо тебе

У соціальних мережах ти мій голос.

Ти не в моді, Гі не в моді

Можливо, можливо, нове покоління мене не зрозуміє.

Мої зламані руки намагаються тримати цей мікрофон

Ми тихі голоси, що кричать до глухого султана

Досить жменьки коханців, ти існуєш

Красиві люди, ми існуємо стільки, скільки ви

Моє ім'я опубліковано, те, що я зробив дев'ятому, - це номер десять

Там, де не було вогню, він раптом змішався на вуглинку

Я йду звідси, я зібрав свої гроші

Спроба смакувати суп без солі

Мені подобаються халяльні гроші

твоя весела дискотека мій веселий чат

Не знаєш себе так добре

Всі обіцянки загальні

Не знаєш себе так добре

Сніг на голову душі

Я йду, я йду, я не повернуся

Я йду в інше місце

Я йду в потойбічний світ

Моя помста, я не повернуся

Я йду звідси

Я йду, я йду, я не повернуся

Я йду в потойбічний світ

Я більше не повернуся

Я йду, знаю без оглядки, повна кров попереду

Будь добрим, я завжди малюю левів, щоб дати нам правління

У мене є син, робота зруйнованого будинку

Його звуть Мухаммед Умайр, плід зламаного Мусаба

Моє життя, попроси кінодеф і Misal

На все є вихід, мені важко, зазвичай вихід є

У мене шизофренічна натура. Джифлоу не викручується від проблем

Я йду чекати завтра, я знаю, що у мене епопея

Іноземці підтримували, друзі жартували

Всі мої квіти зів'яли і вийшли на заздрість

Я боролася на шляху Господа, він спокусив, роблячи зачіску

Я придумав релігійний реп, хвороби допомогли

Жменька моїх друзів, жменька закоханих

Моя тобі порада, тримайся своїх близьких

Нехай рекомендовані значення будуть відомі без втрат

Це мій останній рядок, нехай місяць знову сходить у темряві

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди