
Нижче наведено текст пісні Recomeço , виконавця - Gebe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gebe
Milhares de olhares me abordam
Me sinto em casa na rua
Meus dilemas me deixam sozinho, mas
Nunca tô só, eu faço musica
A melhor parte da vida é sofrer
Ela molda e me deixa forte, é
Sei que muitos não vão me entender
Vocês não tem o diabo pelo seus cangotes, fé
Cansei de auto ajuda, busquei ajuda do alto
Me diga com quem andas que eu te digo se vale o saldo
Sem Maria Like, sem Maria Mic
Em quem confio?
Ana Maria, bença
O inimigo do meu inimigo, cairá junto na mesma sentença
É o recomeço do interminável
Fica com os hits, faço clássicos
Criei raízes nesse solo fértil e o plantio ta mais do que saudável
Corre atras e vê se não se perde
Limpei todas pegadas por onde eu passei
Quem segue rastros cai em ratoeira
Depois não diga que eu não avisei
— Coé, GEBE, ta de onde?
— E aí.
Lipe, tô descendo pro Catete agora.
mano, fui parado pelos cana aqui,
mô merda
— Que isso, cria, mo esculacho, mas ai, 'garrei uns beat aqui na Self
— Já é, já é, tô chegando."
Durmo e acordo ao som de tiro
Achei que era meu despertador
Cês tem buquê, nós temos baque
Que as três da manhã, acorda morador
Nossa senhora cuide dos teus filhos
Sabe que pecamos mas não é por mal
Como Esáu, a raiva doma
Assombra a família e o perdão reina no final
Torno-me responsável pelas minhas palavras
O que cê entende?
Não, odeio explicar rima
Grock Rajada foi meu reinicio, sai do precipício
Bem-vindos a chacina
Correria ao pódio até chegar além
A chave é o sangue e suor
Minha vida?
A responsa é minha
Não dependa de ninguém pra acabar com seus b.
o
Esse é recomeço da minha jornada
Quem não conhece vai saber
Deus me ilumine em todas esquinas
Mesmo que o pior possa acontecer
Esse é recomeço da minha jornada
Quem não conhece vai saber
Deus me ilumine em todas esquinas
Mesmo que o pior possa acontecer
Тисячі поглядів наближаються до мене
На вулиці почуваюся як вдома
Мої дилеми залишають мене в спокої, але
Я ніколи не самотній, я займаюся музикою
Найкраща частина життя - це страждання
Це формує і робить мене сильним, так
Я знаю, що багато хто мене не зрозуміє
Тобі не диявол на шиї, віра
Втомився від самодопомоги, звернувся по допомогу зверху
Скажи мені, з ким ти тусишся, і я скажу тобі, чи варте це балансу
Ні Марія Лайк, ні Марія Мік
Кому я вірю?
Анна Марія, благослов
Ворог мого ворога впаде разом в одному реченні
Це перезапуск нескінченності
Зберігайте хіти, я роблю класику
Я прижився в цьому родючому ґрунті, і посадки більш ніж здорові
Біжи назад і подивись, чи не заблукав
Я вичистив усі сліди, де ходив
Хто йде по слідах, потрапляє в мишоловку
Тоді не кажіть, що я вас не попереджав
— Coé, GEBE, ти звідки?
- І там.
Ліпе, зараз я йду до Кате.
Брате, мене тут зупинила тростина,
лайно
— Це все, створюй, я скулачо, але о, я взяв кілька ударів тут на Self
— Ось і все, я йду».
Я сплю і прокидаюся від звуку пострілів
Я думав, що це мій будильник
У вас букет, у нас бух
Що о третій ночі мешканці прокидаються
Богородице, бережи своїх дітей
Ви знаєте, що ми грішимо, але це непогано
Як Ісав, гнів приборкує
Це переслідує сім’ю, і врешті-решт панує прощення
Я відповідаю за свої слова
Що ти розумієш?
Ні, я ненавиджу пояснювати рими
Grock Gust був моїм перезапуском, зійти зі скелі
Ласкаво просимо на бійню
Я б біг до подіуму, поки не досягнув
Ключ - це кров і піт
Моє життя?
Відповідь моя
Не покладайтесь ні на кого, щоб покінчити з вашим b.
О
Це початок моєї подорожі
Хто не знає, той дізнається
Просвіти мене Боже в кожному куточку
Навіть якщо може статися найгірше
Це початок моєї подорожі
Хто не знає, той дізнається
Просвіти мене Боже в кожному куточку
Навіть якщо може статися найгірше
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди