
Нижче наведено текст пісні Áður en dagur rís , виконавця - GDRN, Birnir з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
GDRN, Birnir
Tunglskinið
Stendur upp og lítur við
Dagarnir leysast upp og byrja upp á nýtt
Sólsetrið sýnir sína bestu hlið
Á meðan við göngum inn í sjóndeildarhringinn
Áður en dagur rís
Viltu vitja mín
Viltu segja hvað í þér býr
Áður en dagur rís
Skal ég vitja þín
Skulum liggja hér hlið við hlið
Stjörnuskin
Undan skýjum lifnar við
Staldrar við
Þegar dimman tekur við
Tímaskyn hverfur hægt og bítandi
Þegar dagur flýr
Og nóttin tekur við
Áður en dagur rís
Viltu vitja mín
Viltu segja hvað í þér býr
Áður en dagur rís
Skal ég vitja þín
Skulum liggja hér hlið við hlið
Þetta er stærra en þú
Stærra en ég
Hvað heita stjörnurnar sem ég sé
Fylgi tilfinningunni sem að ég er með
Himininn hlýnar þegar ég er með þér
Áður en dagur rís
Viltu vitja mín
Viltu segja hvað í þér býr
Áður en dagur rís
Skal ég vitja þín
Skulum liggja hér hlið við hlið
Місячне світло
Встає і озирається
Дні розчиняються і починаються заново
Захід сонця показує свою найкращу сторону
Коли ми входимо на горизонт
Перед світанком
Ти хочеш мене відвідати?
Хочеш сказати, що в тобі?
Перед світанком
я завітаю до вас
Давай ляжемо тут пліч-о-пліч
Зоряне світло
Під хмарами ми оживаємо
Зупиняється
Коли стемніє
Відчуття часу зникає повільно і різко
Коли пролітає день
І ніч бере верх
Перед світанком
Ти хочеш мене відвідати?
Хочеш сказати, що в тобі?
Перед світанком
я завітаю до вас
Давай ляжемо тут пліч-о-пліч
Це більше за вас
Більший за мене
Як звуть зірки, які я бачу
Слідкуйте за тим почуттям, яке я маю
Небо гріє, коли я з тобою
Перед світанком
Ти хочеш мене відвідати?
Хочеш сказати, що в тобі?
Перед світанком
я завітаю до вас
Давай ляжемо тут пліч-о-пліч
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди