Dance of the Peddlers - Gazelle Twin
С переводом

Dance of the Peddlers - Gazelle Twin

Альбом
Pastoral
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
184220

Нижче наведено текст пісні Dance of the Peddlers , виконавця - Gazelle Twin з перекладом

Текст пісні Dance of the Peddlers "

Оригінальний текст із перекладом

Dance of the Peddlers

Gazelle Twin

Оригинальный текст

Burning bright, the mighty white began the fight

Stealing voicemail in the night, skip to the right

On what wings dare they aspire?

What the hand dare seize the fire?

And this, this cold blood is thicker than wine or water

More or less, illusions should speak much louder now

Just clap, stand, watch the flickering candle

And a mirror angled to deflect a scandal

So when the stars threw down their spears

And water’d heaven with their tears

Did you smile your work to see?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

One for all, they rise, we fall, a dirty brawl

Locked in stocks by the town hall, hung from the wall

What the hammer?

What the chain?

In what furnace was thy brain?

On this, this green field that suckles our sons and daughters

Cutting edge, a blade that brings us all to the slaughter

Clap, stand, listen to the sages

It’s the middle ages but with lesser wages

So when the stars threw down their spears

And water’d heaven with their tears

Did you smile your work to see?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Did he who made the lamb make thee?

Перевод песни

Яскраво палаючи, могутній білий почав бійку

Крадіжка голосової пошти вночі, перейдіть управо

На яких крилах вони сміють прагнути?

Яка рука сміє схопити вогонь?

І ця холодна кров густіша за вино чи воду

Більш-менш, ілюзії зараз мають говорити набагато голосніше

Просто плескайте, встаньте, дивіться на мерехтливу свічку

І дзеркало, нахилене, щоб відвернути скандал

Тож коли зірки кинули списи

І полили небо своїми сльозами

Ви посміхалися, щоб побачити свою роботу?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Один за всіх, вони піднімаються, ми падаємо, брудна бійка

Замкнений у запасах біля ратуші, підвішений до стіни

Що за молоток?

Який ланцюг?

У якій печі був твій мозок?

На цім зеленому полі, що годує наших синів і дочок

Передній край, лезо, яке веде нас на забій

Поплескайте, встаньте, послухайте мудреців

Це середньовіччя, але з меншою заробітною платою

Тож коли зірки кинули списи

І полили небо своїми сльозами

Ви посміхалися, щоб побачити свою роботу?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

Чи той, хто створив ягня, зробив тебе?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди