
Нижче наведено текст пісні Bailemos , виконавця - Gavo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gavo
Ya no lloro, no, no
Ya no lloro, no
Ya no lloro, no, no
Ya no lloro, no
Ah
Ya no lloro, no, no
Ya no lloro, no (Ya no lloro)
Siento frío, primo, pero ya no lloro
Solo sonrío y rimo, primo, siente el aire (¿Lo sientes?)
No quiero que me salven, me las arreglo solo (Solo)
Ya no lloro, no, no
Ya no lloro, no
Siento frío, primo, pero ya no lloro
Solo sonrío y rimo, primo, siente el aire
No quiero que me salven, solo quiero que baile
De a tres katanas como Osoro mi cuerpo perforo
Sé que la adoro pero eso me mata (Me mata)
No entiendo por qué para todos tiemplo vale oro
Y mis ocho horas solo valen plata (Plata)
De platas 'toy haciendo balas por si vienen lobos
Se caen las rata', las matan con plomo
Voy sin resaca, Juanchín dijo «¿Cómo?»
Me mantengo borracho, solo tomo y tomo, tomo y tomo
Entro a la fiesta de gala pero sin traje
Ya me di cuenta, apuñalan si me distraje
Mi gente anda en malas, anda en mil viajes
No abras la puerta, estoy jugando al ring-raje
Ey yo', ey yo', ey yo'
Ando con tinta en las manos, cortita y ahí vamos
Bonita, ¿bailamos?
Se te ve en la cara, ¿qué haces sola, dama?
Sus ojos me llaman, bonita bailemos
Bonita, bailemos, luego del fuego quiero dos copitas al menos
Que sean tres o que sean cuatro
Que nuestro sexo encienda el cuarto
Nos llevamos mal pero qué bien lo hacemos
Nos llevamos mal pero en la cama qué bien que lo hacemos
Volver aún sabiendo de que no debemos (No)
Amor de novios, coger con odio, no tengo coreo
Pero bonita, bailemos
Ya no lloro, no, no
Ya no lloro, no (Ya no lloro)
Siento frío, primo, pero ya no lloro
Solo sonrío y rimo, primo, siente el aire (¿Lo sientes?)
No quiero que me salven, me las arreglo solo (Solo)
Ya no lloro, no, no
Ya no lloro, no
Siento frío, primo, pero ya no lloro (Ya no lloro)
Solo sonrío y rimo, primo, siente el aire
No quiero que me salven, solo quiero que baile
Я більше не плачу, ні, ні
Я більше не плачу, ні
Я більше не плачу, ні, ні
Я більше не плачу, ні
ох
Я більше не плачу, ні, ні
Я більше не плачу, ні (я більше не плачу)
Мені холодно, кузено, але я більше не плачу
Я просто посміхаюся і римую, бо відчуваю повітря (Чи відчуваєш це?)
Я не хочу, щоб мене рятували, я справляюся сам (Сам)
Я більше не плачу, ні, ні
Я більше не плачу, ні
Мені холодно, кузено, але я більше не плачу
Я просто посміхаюся і римую, бо відчуваю повітря
Я не хочу, щоб мене рятували, я просто хочу, щоб вона танцювала
З трьох катан, як Осоро, я пронизую своє тіло
Я знаю, що я її обожнюю, але це вбиває мене (Вбиває мене)
Я не розумію, чому для всіх час золотий
І мої вісім годин варті лише срібла (Срібло)
Я роблю кулі з грошей, якщо прийдуть вовки
Щури падають, їх вбивають свинцем
Я ходжу без похмілля, Хуанчін сказав: "Як?"
Я залишаюся п'яним, я просто п'ю і п'ю, п'ю і п'ю
Я приходжу на гала-вечірку, але без костюма
Я вже помітив, коліть, якщо відволікся
Мої люди в біді, вони в тисячі поїздок
Не відчиняй двері, я граю в ринг-радже
Гей мені, гей мені, гей мені
Ходжу з чорнилом на руках, коротко і ось ми
Красуня, потанцюємо?
Це видно на вашому обличчі, що ви робите одна, леді?
Її очі кличуть мене, красуня давай танцювати
Красуня, давай потанцюємо, після багаття я хочу хоча б дві чарки
Нехай буде три або нехай буде чотири
Нехай наш секс освітлює кімнату
Ми погано ладнаємо, але як добре
Ми погано ладнаємо, але як добре ми це робимо в ліжку
Повернутися, навіть знаючи, що ми не повинні (Ні)
Любов до хлопців, хрен з ненавистю, у мене немає пошти
Але гарненька, давай потанцюємо
Я більше не плачу, ні, ні
Я більше не плачу, ні (я більше не плачу)
Мені холодно, кузено, але я більше не плачу
Я просто посміхаюся і римую, бо відчуваю повітря (Чи відчуваєш це?)
Я не хочу, щоб мене рятували, я справляюся сам (Сам)
Я більше не плачу, ні, ні
Я більше не плачу, ні
Мені холодно, кузено, але я більше не плачу (я більше не плачу)
Я просто посміхаюся і римую, бо відчуваю повітря
Я не хочу, щоб мене рятували, я просто хочу, щоб вона танцювала
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди