
Нижче наведено текст пісні Ghosts , виконавця - Gary Jules з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gary Jules
Running along the rocks of the river
And the water’s as cold as the snow
The man is chasing behind me And I can’t afford to falter or slow
I find solace in what we believe
Or the hush of a cool gentle rain
But there’s something we love in the mystery
Of a man in the midst of a change
She laughed and said I was going nowhere
'Cause it’s nowhere that she’s ever been
When I get to that place she’ll remember my face
And say «Hey man, I knew him when he was younger»
But she never loved me at al
She laughed when I was in pain
'Cause there’s something that we are all frightened of In the man in the midst of a change
Out on the roof to inquire of the sky
The existence of ghosts in my life
Who’s to blame you or I?
No one would answer me They just stared with the weight of the world I pretend not to feel
The windmill is poised for the battle
But the fool understands not the game
He believes in his mission, predestined position
Amazing the grace of her name
Oh he loves her now as he loved her then
Rocinante rememebers the days
When I whistled and sat waiting patiently
With the man in the midst of a change
Running along the rocks of the river
With the freedom to step where I choose
Though I can’t stop to rest I like traveling best
And besides, I’ve got nothing to lose from it I find solace in all the extremes
In pleasure as well as in pain
I just wish he would let me explain to you
The man in the midst of a change
Біг по скелях річки
А вода холодна, як сніг
Чоловік ганяється за мною і я не можу дозволити захитатися чи повільнитися
Я знаходжу розраду в тому, у що ми віримо
Або тиша прохолодного дрібного дощу
Але є щось, що ми любимо в таємниці
Про людину в розпал змін
Вона засміялася і сказала, що я нікуди не піду
Тому що вона ніде не була
Коли я доберуся до цього місця, вона згадає моє обличчя
І скажіть «Гей, чоловіче, я знала його, коли він був молодшим»
Але вона ніколи мене не любила
Вона сміялася, коли мені було боляче
Тому що є щось, чого ми боїмося в чоловіку, посред змін
Виходьте на дах, щоб довідатися про небо
Існування привидів у моєму житті
Хто звинувачувати вас чи я?
Ніхто мені не відповів Вони просто дивилися з вагою світу, який я вдаю, що не відчуваю
Вітряк готовий до битви
Але дурень не розуміє гри
Він вірить у свою місію, зумовлену позицію
Дивовижна витонченість її імені
О, він кохає її зараз, як кохав її тоді
Росінант пам'ятає дні
Коли я свистував і терпляче чекав
З чоловіком у розпал змін
Біг по скелях річки
Зі свободою крокувати туди, куди я хочу
Хоча я не можу зупинитися, щоб відпочити, мені найбільше подобається подорожувати
І крім того, мені нема чого втрачати від цього, я знаходжу розраду у всіх крайнощах
Як у задоволення, так і в біль
Я просто хотів би, щоб він дозволив мені пояснити вам
Чоловік у розпал змін
Michael Andrews, Gary Jules • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди