Нижче наведено текст пісні Andalucia , виконавця - Gary Jules з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gary Jules
The rattlesnakes and fireflies
Are stranded at the border
Between you and me,
And the static on the radio
Is preaching to the children
Of infinity.
We stay up late to speak in tongues
And redefine the boundaries
Of sanity,
Swaying to the sounds of «Sister Ray»,
But we never knew how vulnerable we were.
Andalucia,
I know you’ve been around,
You crazy girl.
Andalucia,
Your hands are on the wheel
But you’re slippin'.
The greener grass we traded
For the mysteries of skinny hips
And confidence.
Well, the literary casualties
Were cool 'cause souls were hewn from vowels
And consonants,
Stabbed in the eyes by the spectacle of «Up the Beach»,
And we never knew how vulnerable we were.
No, we never knew,
We never knew
That things get shattered,
Things get shaken,
Things get battered,
And things forsaken.
Things get spent
And things get spoken,
Things get bent
And things get broken.
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Andalucia,
I know you’ve been around,
You crazy girl.
Andalucia,
I know you’ve been around,
You crazy girl.
Andalucia,
Your hands are on the wheel
But you’re slippin',
You’re slippin'.
Andalucia,
I know you’ve been around,
You crazy girl.
Гримучі змії та світлячки
Застрягли на кордоні
Між тобою і мною,
І статика на радіо
Проповідує дітям
Безкінечності.
Ми не спати допізна, щоб розмовляти мовами
І перевизначити кордони
Розсудливість,
Гойдаючись під звуки "Sister Ray",
Але ми ніколи не знали, наскільки ми вразливі.
Андалусія,
Я знаю, що ти був поруч,
Ти божевільна дівчина.
Андалусія,
Ваші руки на кермі
Але ти ковзаєшся.
Зеленіша трава, яку ми промінювали
Для таємниць худих стегон
І впевненість.
Ну і літературні жертви
Були круті, бо душі висікали з голосних
І приголосні,
Врізаний в очі видовищем "Up the Beach",
І ми ніколи не знали, наскільки ми вразливі.
Ні, ми ніколи не знали,
Ми ніколи не знали
Щоб речі зруйнувалися,
Справи хитаються,
Речі ламаються,
І речі залишені.
Речі витрачаються
І про речі говорять,
Речі згинаються
І речі ламаються.
так Так
так Так
так Так
так Так
Андалусія,
Я знаю, що ти був поруч,
Ти божевільна дівчина.
Андалусія,
Я знаю, що ти був поруч,
Ти божевільна дівчина.
Андалусія,
Ваші руки на кермі
Але ти ковзаєшся,
Ти ковзаєшся.
Андалусія,
Я знаю, що ти був поруч,
Ти божевільна дівчина.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди