
Нижче наведено текст пісні La Ventanita , виконавця - Garibaldi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Garibaldi
Desde que me dejaste
La ventanita del amor se me cerró
Desde que me dejaste
Las azucenas han cambiado su color
Desde que me dejaste
La ventanita del amor se me cerró
Desde que me dejaste
No hago más que extrañarte corazón
Estribillo:
Tengo el alma en pedazos
Ya no aguanto esta pena
Tanto tiempo sin verte
Es como una condena
Tengo el alma en pedazos
Ya no aguanto esta pena
Tanto tiempo sin verte
Es como una condena
Es tan bonito tener tu cariño
Yo no soy nada si no estoy contigo
Y tenerte siempre conmigo
Ser tu abrigo en las noches de frío
Es tan bonito tener tu cariño
Yo no soy nada si no estoy contigo
Y tenerte siempre conmigo
Ser tu abrigo en las noches de frío
Desde que me dejaste
La ventanita del amor se me cerró
Desde que me dejaste
No hago más que extrañarte corazón
Estribillo:
Tengo el alma en pedazos
Ya no aguanto esta pena
Tanto tiempo sin verte
Es como una condena
Tengo el alma en pedazos
Ya no aguanto esta pena
Tanto tiempo sin verte
Es como una condena
Es tan bonito tener tu cariño
Yo no soy nada si no estoy contigo
Y tenerte siempre conmigo
Ser tu abrigo en las noches de frío
Es tan bonito tener tu cariño
Yo no soy nada si no estoy contigo
Y tenerte siempre conmigo
Ser tu abrigo en las noches de frío
En las noches de frío…
з тих пір, як ти залишив мене
Маленьке віконечко кохання зачинилось переді мною
з тих пір, як ти залишив мене
Лілії змінили свій колір
з тих пір, як ти залишив мене
Маленьке віконечко кохання зачинилось переді мною
з тих пір, як ти залишив мене
Я нічого не роблю, тільки сумую за тобою, серце
Приспів:
У мене душа розбита
Я більше не можу терпіти цей біль
Давно не бачились
Це як вирок
У мене душа розбита
Я більше не можу терпіти цей біль
Давно не бачились
Це як вирок
Це так приємно мати твою любов
Я ніщо, якщо я не з тобою
І ти завжди зі мною
Будь твоїм притулком у холодні ночі
Це так приємно мати твою любов
Я ніщо, якщо я не з тобою
І ти завжди зі мною
Будь твоїм притулком у холодні ночі
з тих пір, як ти залишив мене
Маленьке віконечко кохання зачинилось переді мною
з тих пір, як ти залишив мене
Я нічого не роблю, тільки сумую за тобою, серце
Приспів:
У мене душа розбита
Я більше не можу терпіти цей біль
Давно не бачились
Це як вирок
У мене душа розбита
Я більше не можу терпіти цей біль
Давно не бачились
Це як вирок
Це так приємно мати твою любов
Я ніщо, якщо я не з тобою
І ти завжди зі мною
Будь твоїм притулком у холодні ночі
Це так приємно мати твою любов
Я ніщо, якщо я не з тобою
І ти завжди зі мною
Будь твоїм притулком у холодні ночі
У холодні ночі...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди