Нижче наведено текст пісні st mary's , виконавця - Gareth Emery з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gareth Emery
Headed to St. Mary’s, I cross the avenue
The last time I came here, I’d just turned 22
I should be a hero in this town
But that’s alright, I’m keeping my head down
It all started here, walking on a road like this
Singing at the Joiner’s, bowing down to Matt Le Tiss
Move like a suburban hurricane
Red and white blood running through my veins
Tell the city that I love her, and I miss her ways
Only fools hold on to the glory days
When memories fade and friends move on
I’ll never forget where I come from
All I’ve got are memories, that’s good enough for me
Walking past The Old Dell remember '93
Rewind on the radio again
T-shirts with 6:3 all over them
Post relegation following the northern lights
Foreign destinations, California in my sights
A thousand airports and I feel the same
Red and white still running through my veins
Tell the city that I love her, and I miss her ways
Only fools hold on to the glory days
When memories fade and friends move on
I’ll never forget where I come from
Walking through the suburbs and the world I left behind
Looking for your headstone, '06 still on my mind
Don’t think that I felt this way before
Decades passed still knocking at my door
It’s way past the sunset, I’m feeling kinda strange
All kind of drinking, some things they never changed
Nine p.m.
and it’s time to board my train
Another year til I’m out here again
Tell the city that I love her, and I miss her ways
Only fools hold on to the glory days
When memories fade and friends move on
I’ll never forget where I come from
Направляючись до Сент-Марі, я перетинаю проспект
Востаннє, коли я був сюди, мені щойно виповнилося 22
Я повинен бути героєм у цьому місті
Але це добре, я тримаю голову опущеною
Усе почалося тут, ходячи по такій дорозі
Спів у столяра, кланяючись Метту Ле Тіссу
Рухайтеся, як приміський ураган
По моїх венах тече червоно-біла кров
Скажи місту, що я кохаю її і сумую за нею
До днів слави тримаються лише дурні
Коли спогади згасають, а друзі рухаються далі
Я ніколи не забуду, звідки я
У мене є лише спогади, для мене цього достатньо
Проходячи повз The Old Dell, згадайте 93-й
Знову перемотайте по радіо
Футболки з 6:3 по всьому
Після вильоту після північного сяйва
Закордонні напрямки, Каліфорнія в моїй уяві
Тисяча аеропортів і я відчуваю те саме
Червоне та біле досі тече в моїх венах
Скажи місту, що я кохаю її і сумую за нею
До днів слави тримаються лише дурні
Коли спогади згасають, а друзі рухаються далі
Я ніколи не забуду, звідки я
Прогулюючись околицями та світом, який я залишив
Шукаю ваш надгробний камінь, '06 досі в моїй думці
Не думайте, що я так відчував раніше
Минули десятиліття, усе ще стукаючи в мої двері
Вже за захід сонця, я почуваюся якось дивно
Усякий вид пиття, деякі речі вони ніколи не змінювали
Дев'ята вечора
і настав час сідати в мій потяг
Ще рік, поки я знову тут
Скажи місту, що я кохаю її і сумую за нею
До днів слави тримаються лише дурні
Коли спогади згасають, а друзі рухаються далі
Я ніколи не забуду, звідки я
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди