Daylight - Gappy Ranks
С переводом

Daylight - Gappy Ranks

Альбом
Thanks & Praise
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
229980

Нижче наведено текст пісні Daylight , виконавця - Gappy Ranks з перекладом

Текст пісні Daylight "

Оригінальний текст із перекладом

Daylight

Gappy Ranks

Оригинальный текст

I am who i am

And i will do all that i can

So don’t take me for granted no no

This is all i ever wanted

You and i were meant to be together

And you and i were meant to stay forever

And i love you love you

In each and every way

Every single day

(day and night) daylight (moonlight)

Please be there when i rise

When i open my eyes

You were mine

Day and night

Oo please be there when i rise

When i open my eyes you were mine

The sun rise in the east

The sun set in the west oh yeah

For lunar every quarter

The moon brings in the water

And life begins soon after eh yeah yeah

You and i were meant to be together (be together)

And you and i were meant to stay forever (stay forever)

And i love you (love you) love you (love you)

In each and every way

Every single day

(day and night) daylight (moonlight)

Please be there when i rise

When i open my eyes

You were mine

Day and night

Oo please be there when i rise

When i open my eyes you were mine

(day and night) daylight (moonlight)

Please be there when i rise

When i open my eyes

You were mine

Day and night

Oo please be there when i rise

When i open my eyes you were mine

(day and night) daylight (moonlight)

Please be there when i rise

When i open my eyes

You were mine

Day and night

Oo please be there when i rise

When i open my eyes you were mine

Перевод песни

Я такий, хто я є

І я зроблю все, що можу

Тож не сприймайте мене як належне, ні

Це все, що я коли бажав

Ми з тобою мали бути разом

І ми з тобою мали залишитися назавжди

І я люблю тебе, люблю тебе

У кожному разі

Кожен день

(день і ніч) денне світло (місячне світло)

Будь ласка, будь поруч, коли я встану

Коли я відкриваю очі

Ти був моїм

День і ніч

О, будь ласка, будь поруч, коли я встану

Коли я відкриваю очі, ти був моїм

Сонце сходить на сході

Сонце зайшло на заході, о так

Для місячного кожного кварталу

Місяць приносить воду

І життя починається невдовзі після того, як е, так, так

Ти і я повинні були бути разом (бути разом)

І ми з тобою мали залишитися назавжди (залишитися назавжди)

І я люблю тебе (люблю тебе) люблю тебе (люблю тебе)

У кожному разі

Кожен день

(день і ніч) денне світло (місячне світло)

Будь ласка, будь поруч, коли я встану

Коли я відкриваю очі

Ти був моїм

День і ніч

О, будь ласка, будь поруч, коли я встану

Коли я відкриваю очі, ти був моїм

(день і ніч) денне світло (місячне світло)

Будь ласка, будь поруч, коли я встану

Коли я відкриваю очі

Ти був моїм

День і ніч

О, будь ласка, будь поруч, коли я встану

Коли я відкриваю очі, ти був моїм

(день і ніч) денне світло (місячне світло)

Будь ласка, будь поруч, коли я встану

Коли я відкриваю очі

Ти був моїм

День і ніч

О, будь ласка, будь поруч, коли я встану

Коли я відкриваю очі, ти був моїм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди