Road to Darkness - Gandalf's Fist
С переводом

Road to Darkness - Gandalf's Fist

Альбом
Road to Darkness
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
330870

Нижче наведено текст пісні Road to Darkness , виконавця - Gandalf's Fist з перекладом

Текст пісні Road to Darkness "

Оригінальний текст із перекладом

Road to Darkness

Gandalf's Fist

Оригинальный текст

Io, a world ripped asunder

The wizard king in his emerald spire

The manic Witch far out to the west

The eternal battle between mad and evil

A young girl caught in the middle

Of a war which has raged for centuries

Torn from the place she calls home

Lost in a world without order

Darkness won’t you take me to a world that’s far away

On this road I see before me, on this road I can’t escape

Darkness won’t you take me to a world that’s far away

On this road I see before me, on this road I can’t escape

Three Creatures that once were men

A fool, a bastard and a coward

Are the only thing that stands between

A mad witch brimming with hatred

A wizard that knows and sees all

And the girl standing on the road in darkness

Living in fear and knowing nothing but despair

Darkness won’t you take me to a world that’s far away

On this road I see before me, on this road I can’t escape

Darkness won’t you take me to a world that’s far away

On this road I see before me, on this road I can’t escape

Darkness won’t you take me to a world that’s far away

On this road I see before me, on this road I can’t escape

Darkness won’t you take me to a world that’s far away

On this road I see before me, on this road I can’t escape

Перевод песни

Іо, світ розірваний на частини

Король-чарівник у своєму смарагдовому шпилі

Маніакальна відьма далеко на заході

Вічна битва між божевільним і злом

Молода дівчина потрапила в середину

Про війну, яка точилася століттями

Вирвана з місця, яке вона називає домом

Загублений у світі без порядку

Темрява не відведеш мене в далекий світ

На цій дорозі я бачу перед собою, на цій дорозі я не можу втекти

Темрява не відведеш мене в далекий світ

На цій дорозі я бачу перед собою, на цій дорозі я не можу втекти

Три істоти, які колись були людьми

Дурень, сволоч і боягуз

Єдине, що стоїть між

Божевільна відьма, сповнена ненависті

Чарівник, який все знає і бачить

І дівчина, що стоїть на дорозі в темряві

Жити в страху і не знати нічого, крім відчаю

Темрява не відведеш мене в далекий світ

На цій дорозі я бачу перед собою, на цій дорозі я не можу втекти

Темрява не відведеш мене в далекий світ

На цій дорозі я бачу перед собою, на цій дорозі я не можу втекти

Темрява не відведеш мене в далекий світ

На цій дорозі я бачу перед собою, на цій дорозі я не можу втекти

Темрява не відведеш мене в далекий світ

На цій дорозі я бачу перед собою, на цій дорозі я не можу втекти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди