Time to Break Free - Gamma Ray
С переводом

Time to Break Free - Gamma Ray

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Time to Break Free , виконавця - Gamma Ray з перекладом

Текст пісні Time to Break Free "

Оригінальний текст із перекладом

Time to Break Free

Gamma Ray

Оригинальный текст

Where will you be tomorrow?

Really I don’t care

I have seen the future, rising everywhere

Look into the mirror, tell me what you see

Piece by piece you’ll vanish,

Until you disappear!

Now, I’m doing, what I say

No more fooling, anyway

Beyond this hell, there is a better life to lead

You’re all undone, emotionless,

It’s not the way for me

Now I know, there’s a better way

Let my heart ride out for a brighter day

Now it’s time to breathe in the open air,

With a mind so free, anyway

It’s time for a change,…

It’s time to break free!

Had enough of fooling, had enough of lies,

Hypocrisy, intriguing, right before my eyes

Had enough of hound dogs, barking all the time

I agree with Elvis, you ain’t no friend of mine

Apart from this, there is a better life, I know

You’re all undone, emotionless,

It’s time for me to go

Now I know, there’s a better way

Let my heart ride out for a brighter day

Now it’s time to breathe in the open air,

With a mind so free, anyway

It’s time for a change,…

It’s time to break free!

Now I know, there’s a better way

Let my heart fly free towards a better day

Now it’s time to breathe, it’s the only way,

Let my mind ride out, anyway…

Now I know, there’s a better way

Let my heart ride out for a better day

Now it’s time to breathe in the open air,

With a mind so free, anyway

It’s time to break free!

It’s time to be me, FREE

Перевод песни

Де ви будете завтра?

Насправді мені байдуже

Я бачив майбутнє, яке піднімається всюди

Подивіться в дзеркало, скажіть мені, що ви бачите

Частина за шматком ти зникаєш,

Поки ти не зникнеш!

Тепер я роблю те, що кажу

У будь-якому випадку більше не потрібно дурити

Поза цим пеклом є краще життя

Ти весь розбитий, беземоційний,

Для мене це не шлях

Тепер я знаю, що є кращий спосіб

Нехай моє серце сяде у світліший день

Тепер настав час подихати відкритим повітрям,

У будь-якому випадку з таким вільним розумом

Настав час змін,…

Настав час звільнитися!

Досить дуріти, достатньо брехні,

Лицемірство, інтригування, прямо перед моїми очами

Досить гончих собак, які весь час гавкають

Я згоден з Елвісом, ти мені не друг

Крім того, я знаю, що є краще життя

Ти весь розбитий, беземоційний,

Мені час йти

Тепер я знаю, що є кращий спосіб

Нехай моє серце сяде у світліший день

Тепер настав час подихати відкритим повітрям,

У будь-якому випадку з таким вільним розумом

Настав час змін,…

Настав час звільнитися!

Тепер я знаю, що є кращий спосіб

Нехай моє серце вільно летить до кращого дня

Тепер настав час дихати, це єдиний спосіб,

У будь-якому разі нехай мій розум зникне…

Тепер я знаю, що є кращий спосіб

Нехай моє серце вирушить на кращий день

Тепер настав час подихати відкритим повітрям,

У будь-якому випадку з таким вільним розумом

Настав час звільнитися!

Настав час бути мною, БЕЗКОШТОВНИМ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди