Heroes - Gamma Ray
С переводом

Heroes - Gamma Ray

  • Альбом: Sigh No More

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні Heroes , виконавця - Gamma Ray з перекладом

Текст пісні Heroes "

Оригінальний текст із перекладом

Heroes

Gamma Ray

Оригинальный текст

We can win, we can lose

We can swallow the bad news

In the end, we all know

Our life is just a show

Everybody plays a game, and in our hearts

There’s hidden our real face

Who is the man who says, «I'm never gonna cry»?

It’s a lie—it's a lie

And who is the girl who says, «I'm never gonna sigh»?

It’s a lie—it's a lie

On the road to nowhere, in the falling rain

I’ve come to makin' my mind up, to get to the point

And here I go again…

Who is the man who says, «I'm never gonna cry»?

It’s a lie—it's a lie

No, I’m not the man who says, «I'm never gonna die»

But I’m alive, still alive—alive…

We are not guilty

We never know the way it goes

Just like heroes—heroes—heroes

An all-day routine…

We can be deadly wounded, but we can stand the pain

We might lose the battle, but for our ideals

We stand right up and start to fight again…

We all know our enemies

But only God knows

Who will fall

Lean back and lick your wounds

Fight them all for you

You are not guilty

You never know the way it goes

Just like heroes

Who is the man who says, «I'm never gonna cry»?

It’s a lie—it's a lie

No, I’m not the man who says, «I'm never gonna die»

But I’m alive, still alive…

Heroes—heroes—heroes

We are heroes!!!

Heroes…

Перевод песни

Ми можемо виграти, можемо програти

Ми можемо проковтнути погані новини

Зрештою, ми всі знаємо

Наше життя — це лише шоу

Кожен грає в гру і в наших серцях

Там приховане наше справжнє обличчя

Хто та людина, яка каже: «Я ніколи не буду плакати»?

Це брехня – це брехня

А хто та дівчина, яка каже: «Я ніколи не зітхну»?

Це брехня – це брехня

На дорозі в нікуди, під дощем

Я прийшов, щоб прийняти рішення, перейти до суті

І ось я знову…

Хто та людина, яка каже: «Я ніколи не буду плакати»?

Це брехня – це брехня

Ні, я не той чоловік, який каже: «Я ніколи не помру»

Але я живий, ще живий… живий…

Ми не винні

Ми ніколи не знаємо, як це йде

Так само як герої—герої—герої

Рутина на цілий день…

Ми можемо бути смертельно поранені, але ми можемо витримати біль

Ми можемо програти битву, але за наші ідеали

Ми встаємо і знову починаємо битися…

Ми всі знаємо своїх ворогів

Але тільки Бог знає

Хто впаде

Відхиліться назад і зализуйте свої рани

Боріться з ними всіма за себе

Ви не винні

Ви ніколи не знаєте, як це відбувається

Так само як герої

Хто та людина, яка каже: «Я ніколи не буду плакати»?

Це брехня – це брехня

Ні, я не той чоловік, який каже: «Я ніколи не помру»

Але я живий, ще живий…

Герої—герої—герої

Ми герої!!!

Герої…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди