The Wanderer - Galleon
С переводом

The Wanderer - Galleon

Альбом
Mind over Matter
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
1276860

Нижче наведено текст пісні The Wanderer , виконавця - Galleon з перекладом

Текст пісні The Wanderer "

Оригінальний текст із перекладом

The Wanderer

Galleon

Оригинальный текст

I fly like the light through the void

Through emptiness

All, all you can see

Is my work, there’s nothing less

I am everywhere and nowhere

I am, I was, I’ll be there

I am within and without you

But you close your eyes, you stop your ears

You put your head into the sand

You still hold on to your flesh

You are looking pass the truth

There’s no revealing me I can’t be unfurled

I am somewhere in your mind

I’m the child with many names

I am many still but one

I’m beyond but yet inside your

World — that is like it is

Otherwise it wouldn’t be at all

Come — come take my hand

Where I call you’ll have to go

Collecting information you’re part of the sensation

You will join my flight through

Universe

But you close your eyes, you stop your ears

You put your head into the sand

You still hold on to your flesh

You are looking pass the truth

There’s no revealing me I can’t be unfurled

I am somewhere in your mind

I’m the child with many names

I am many still but one

I’m beyond but yet

Inside

Your World.

.. .

There’s a lonely wanderer

He’s been walking many miles

The moos has always beamed its light

Upon his foggy face

He can tell you a tale of life through his eyes

Bound to walk through all human ties

Everyone’s been on the ship sailing the sea of time

We move towards what’s yet to come

And from what’s used to be

Constantly the world is changing, no matter where

You look

Still there’s things we can’t perceive and cannot see

Centuries are turning — Generations changing

The earth shifts face as well as I

There’s even change among the stars

We dream of being someone else

Wore beautiful and wiser

Yet keeping our integrity, our inner personality

I want my soul to remain

Eternal life

Let my thoughts be the same

Change my body, yes come change my face

Change my flesh into some unknown form

But keep my mind so I can sense the world

Beyond the Realms of Death I see the world

Hear the world.

.. sense the world

And I know the smell, know the taste

Knowing love Still!

Stones, flowers and trees

And the wise fountain of life

Can you tell a tale of long ago

How people in the evening glow

Were making vows of life and love

I was the one who first solved the cube of Rubick

Then came a second and the third

Would do the trick

All the ones that followed could easily twist

Filling up the common mind, now everybody know

Everywhere there’s street talk

Rumors going 'round

From neighbor to neighbor

Woman to man

Someone or something watch and hears it all

Then puts it in its memory

Fashion comes and goes, I say not the way

It’s in the air, it’s everywhere, it’s even in your drink

One is all and all is one and there is no denying

Capitalize on all our deeds makes the world go 'round

Everywhere there’s street talk

Rumors going 'round

From neighbor to neighbor

Woman to man

Someone or something watch and hears it all

Then puts it in its memory

I’m moving on upon

The soil of this earth

Watching wanders and miracles

The world was created The day I was born

And it ends the same day that I die

I’m writing songs

That’s coming to life

Only when someone is listening

Letters and signs

Printed in black and white

Are born when you open the book

We think we’re designed to sense it all

Every sight and every sound

We strongly believe we can understand

In fact we’ve got a view

A view from nowhere.

..

Brought by the future

Are many paths

Revealed only when you behold

Appearance of truth can sometimes cheat

Truth can contain many sides

The signs of our lives

Will eventually fade

Buried for the future man

He will search in the soil, he will search in our graves

Inventing our story someday.

..

I heard a knock on my door

And I knew I heard it before

There was no one outside

I could see his footprints in the snow

And the wind was blowing, clouds were chasing

And the moon was shining down

Upon the wanderer, upon his endless roads

Like the restless moon above

Condemned to drift upon the sky

Through poems and reality

When I looked inside through the window pane

I could see him inside my room

He was writing songs and many too

Or was it him or was it me

In that I turned around and moved

Along.

.. .. .

Перевод песни

Я літаю, як світло крізь порожнечу

Через порожнечу

Все, все, що ви можете побачити

Це моя робота, немає нічого менше

Я усюди і ніде

Я є, я був, я буду там

Я всередині і без вас

Але ти закриєш очі, заткнеш вуха

Ти засунув голову в пісок

Ви все ще тримаєтеся за своєї плоті

Ви шукаєте правду

Мене не можна розкрити

Я десь у твоєму розумі

Я дитина з багатьма іменами

Мене багато, але один

Я за межами, але все ще всередині тебе

Світ — такий як він є

Інакше не було б взагалі

Прийди — візьми мене за руку

Куди я зателефоную, вам доведеться поїхати

Збираючи інформацію, ви є частиною сенсації

Ви приєднаєтеся до мого польоту

Всесвіт

Але ти закриєш очі, заткнеш вуха

Ти засунув голову в пісок

Ви все ще тримаєтеся за своєї плоті

Ви шукаєте правду

Мене не можна розкрити

Я десь у твоєму розумі

Я дитина з багатьма іменами

Мене багато, але один

Я за межами, але ще

Всередині

Твій світ.

...

Є самотній мандрівник

Він пройшов багато миль

Мус завжди сяяв своїм світлом

На його туманному обличчі

Він може розповісти вам історію життя своїми очима

Обов’язково пройти через усі людські зв’язки

Усі були на кораблі, що пливе морем часу

Ми рухаємося до того, що ще попереду

І від того, що колись було

Світ постійно змінюється, незалежно від того, де

Ти виглядаєш

І все ж є речі, які ми не сприймаємо і не можемо побачити

Століття змінюються — Змінюються покоління

Земля змінює обличчя, як і я

Є навіть зміни серед зірок

Ми мріємо бути кимось іншим

Одягався красивіше і мудріше

Але зберігаючи свою цілісність, нашу внутрішню особистість

Я хочу, щоб моя душа залишилася

Вічне життя

Нехай мої думки будуть такими ж

Зміни моє тіло, так, зміни моє обличчя

Змінюю мою плоть у якусь невідому форму

Але тримай мій розум, щоб я міг відчувати світ

За межами Смерті я бачу світ

Почуй світ.

.. відчувати світ

І я знаю запах, знаю смак

Все-таки знаючи кохання!

Камені, квіти та дерева

І мудре джерело життя

Чи можете ви розповісти історію давнього часу

Як світяться люди ввечері

Давали клятви життя та кохання

Я був першим, хто розгадав куб Рубіка

Потім настала друга й третя

Зробить трюк

Усі наступні могли легко скрутитися

Наповнюючи загальний розум, тепер усі знають

Скрізь вуличні розмови

Ходять чутки

Від сусіда до сусіда

Жінка чоловікові

Хтось чи щось дивиться і чує все

Потім поміщає у свою пам’ять

Мода приходить і йде, я кажу не так

Він у повітрі, він скрізь, він навіть у вашому напої

Один є все і все є єдине, і немає заперечення

Використовуючи всі наші вчинки, світ крутиться

Скрізь вуличні розмови

Ходять чутки

Від сусіда до сусіда

Жінка чоловікові

Хтось чи щось дивиться і чує все

Потім поміщає у свою пам’ять

Я рухаюся далі

Ґрунт цієї землі

Спостерігаючи за мандрівками і чудесами

Світ був створений у день, коли я народився

І це закінчиться того ж дня, коли я помру

Я пишу пісні

Це оживає

Тільки коли хтось слухає

Букви та знаки

Надруковано чорно-білим

Народжуються, коли відкриваєш книгу

Ми думаємо, що створені, щоб відчути все це

Кожен вид і кожен звук

Ми впевнені, що можемо зрозуміти

Насправді у нас є погляд

Погляд нізвідки.

..

Принесене майбутнім

Багато шляхів

Відкривається лише тоді, коли ти бачиш

Зовнішній вигляд правди іноді може обманювати

Істина може містити багато сторін

Ознаки нашого життя

Зрештою згасне

Похований для майбутнього чоловіка

Він шукатиме в ґрунті, шукатиме в наших могилах

Коли-небудь вигадуємо нашу історію.

..

Я почув стук у двері

І я знав, що чув це раніше

Надворі нікого не було

Я бачив його сліди на снігу

А вітер віяв, хмари гналися

І місяць світив вниз

На мандрівника, на його безкрайні дороги

Як неспокійний місяць угорі

Приречений дрейфувати в небі

Через вірші та реальність

Коли я зазирнув усередину через вікно

Я бачив його у своїй кімнаті

Він написав пісні та багато

Або це був він чи я

У тому я розвернувся і переїхав

Поряд.

... ..

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди