
Нижче наведено текст пісні Огнина , виконавця - GALAGA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
GALAGA
Позвала меня к себе
Красота
Интим-бутик, романтик,
Всё чётко.
Арома-свечи, накрытый стол,
Ты меня хочешь, детка, да,
Я знаю, это не прикол.
На столе вина бутылка,
Крекеры!
Во рту твоём металлолом,
В смысле, брекеты.
Ебать тебя не стану:
Ни рожи, ни кожи!
Но есть предложение,
Отказаться ты не сможешь...
Бухать!
Огнина, блядь!
Нахуяримся так, чтобы - вилы!
Бухать!
Огнина, блядь!
Наш напиток - водка,
Наш символ - Годзилла!
Пригласил
Корешок
Из тюрьмы привёз историй,
Как говна мешок!
Третий час уже сидит,
Жаргоном поливает.
За что сидел, правда,
Хуй его маму знает.
Дал в Пятёрочке, кажись,
Охраннику по еблу,
Но подробности все эти
Ни к городу, ни к селу!
Самое-то главное
В таком повествовании -
Наливаем, пьём!
Вот это понимаю я!
Бухать!
Огнина, блядь!
Нахуяримся так, чтобы - вилы!
Бухать!
Огнина, блядь!
Наш напиток - водка,
Наш символ - Годзилла!
С немкой
Гретхен
Пили
В хостеле!
Когда туристом я
От Праги
До Бостона
Объездил весь мир
Везде со всеми пил
И у подружки своей новой
Я спросил:
«Что у вас в Европах-то там?!
Гомосня безбожная!
Расскажи мне, Гретхен,
Что-нибудь про ....... хорошее!»
Засмеялась,
Но беседу завела!
Три бутылки шнапса
Сделали свои дела!
Бухать!
Огнина, блядь!
Нахуяримся так, чтобы - вилы!
Бухать!
Огнина, блядь!
Наш напиток - водка,
Наш символ - Годзилла!
Покликала мене до себе
Краса
Інтим-бутік, романтик,
Все чітко.
Арома-свічки, накритий стіл,
Ти мене хочеш, дитинко, так,
Я знаю, що це не прикол.
На столі вина пляшка,
Крекери!
У роті твоєму металобрухт,
У сенсі брекети.
Ебати тебе не стану:
Ні пики, ні шкіри!
Але є пропозиція,
Відмовитись ти не зможеш...
Бухати!
Огніна, блядь!
Нахуяримось так, щоб – вила!
Бухати!
Огніна, блядь!
Наш напій - горілка,
Наш символ – Годзілла!
Запросив
Корінець
З в'язниці привіз історій,
Як гівна мішок!
Третя година вже сидить,
Жаргоном поливає.
За що сидів, щоправда,
Хуй його маму знає.
Дав у П'ятірочці, здається,
Охоронцю по еблу,
Але подробиці всі ці
Ні до міста, ні до села!
Найголовніше
У такому оповіданні -
Наливаємо, п'ємо!
Ось це я розумію!
Бухати!
Огніна, блядь!
Нахуяримось так, щоб – вила!
Бухати!
Огніна, блядь!
Наш напій - горілка,
Наш символ – Годзілла!
З німкеням
Гретхен
Пили
У хостелі!
Коли туристом я
Від Праги
До Бостона
Об'їздив увесь світ
Скрізь з усіма пив
І у подружки своєї нової
Я запитав:
«Що у вас у Європах там?!
Гомося безбожна!
Розкажи мені, Гретхен,
Що-небудь про ....... гарне!
Засміялася,
Але ж розмову завела!
Три пляшки шнапсу
Зробили свої справи!
Бухати!
Огніна, блядь!
Нахуяримось так, щоб – вила!
Бухати!
Огніна, блядь!
Наш напій - горілка,
Наш символ – Годзілла!
GALAGA • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди