Нижче наведено текст пісні A Picture Of Grace , виконавця - Gaither Vocal Band з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gaither Vocal Band
Picture a man with no reason for living
With no hope of smiling again
Imagine a world with no golden daybreak
Enclosed by the blackness of sin
And the sea is bathed in beauty and glory
Transformed by love’s sweet embrace
The hands of the Savior, erased all my sorrow
And painted this picture of grace
How skillful the hands of the artist
Who painted this picture of me
He saw with the eyes of a master
How beautiful my life could be
Where once was a portrait of gloom and despair
This masterpiece hangs in it’s place
It’s signed with his blood and it’s framed with his glory
This beautiful picture of grace
The ashes and ruin
That once filled the picture
Had vanished and faded from view
And beautiful touches of mercy adorned
This picture he painted anew
Such peace filled the eyes of the man he created
A smile gently rests on his face
Since Jesus erased all the guilt of my past
And painted this picture of grace
How skillful the hands of the artist
Who painted this picture of me
He saw with the eye’s of a master
How beautiful my life could be
Where once was a portrait of gloom and despair
This masterpiece hangs in it’s place
It’s signed with his blood and it’s framed with his glory
This beautiful picture of grace
Where once was a portrait of gloom and despair
This masterpiece hangs in it’s place
It’s signed with his blood and it’s framed with his glory
This beautiful picture of grace
This beautiful picture of grace
Уявіть людину, у якої немає причин жити
Без надії знову посміхнутися
Уявіть світ без золотого світанку
Огороджений чорнотою гріха
І море купається красою та славою
Перетворені солодкими обіймами кохання
Руки Спасителя, стерли всю мій печаль
І намалював цю картину благодаті
Наскільки вміли руки митця
Хто намалював мене
Він бачив очима майстра
Яким прекрасним може бути моє життя
Де колись був портрет похмурості й відчаю
Цей шедевр висить на своєму місці
Він підписаний його кров’ю і обрамлений його славою
Це чудове зображення видатності
Попіл і руїна
Це колись наповнювало картину
Зник і зник з поля зору
І гарні дотики милосердя прикрашені
Цю картину він намалював заново
Такий спокій наповнив очі людини, яку він створив
На його обличчі м’яко з’являється посмішка
Оскільки Ісус стер усю провину мого минулого
І намалював цю картину благодаті
Наскільки вміли руки митця
Хто намалював мене
Він бачив оком майстра
Яким прекрасним може бути моє життя
Де колись був портрет похмурості й відчаю
Цей шедевр висить на своєму місці
Він підписаний його кров’ю і обрамлений його славою
Це чудове зображення видатності
Де колись був портрет похмурості й відчаю
Цей шедевр висить на своєму місці
Він підписаний його кров’ю і обрамлений його славою
Це чудове зображення видатності
Це чудове зображення видатності
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди