Calma - Gaia

Calma - Gaia

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Calma , виконавця - Gaia з перекладом

Текст пісні Calma "

Оригінальний текст із перекладом

Calma

Gaia

Оригінальний текст

Mi uccide e poi mi lascia in pace

Quando una lacrima mi brucia il viso

Fuori dal paradiso

È mare mosso sotto l’amaca

Baciami il collo, pioggia salata

Se il vento sposta anche una virgola del mio delirio

Si sveglia il condominio

Quando è l’ora giusta, chiamo un taxi nella giungla e vado fuori

Come i tuoni

Calma, calma che mi passa

Accanto e mi lascia

Per la strada senza dire addio

Agli occhi di Dio

Che mi guarda come fossi un’altra

Sola ma non santa

Per la strada senza dire addio

Come faccio io

Festa stretta, corpo a corpo in una stanza

La terra vibra muovi i piedi mi sembra una danza

Colpo di stato di grazia

Rimango appesa a una parete

Che piano mi fa scivolare ma non si vede

E anche se cammino scalza

Stanotte il vetro non mi taglia

Quando è l’ora giusta, chiamo un taxi nella giungla ma con

Calma, calma che mi passa

Accanto e mi lascia

Per la strada senza dire addio agli occhi di Dio

Che mi guarda come fossi un’altra

Sola ma non santa

Per la strada senza dire addio

Come faccio io

Sem expectativa, saturação da vida

Sem expectativa, saturação da vida

Sem expectativa, saturação da vida

Sem expectativa, saturação da vida

Calma, calma che mi passa (Sem expectativa, saturação da vida)

Accanto e mi lascia (Sem expectativa, saturação da vida)

Per la strada senza dire addio agli occhi di Dio (Sem expectativa,

saturação da vida)

Che mi guarda come fossi un’altra (Sem expectativa, saturação da vida) (Mhm)

Sola ma non santa (Sem expectativa, saturação da vida) (Mhm)

Per la strada senza dire addio (Sem expectativa, saturação da vida) (Mhm)

Come faccio io (Mhm)

Mhm, mhm, mhm

Переклад пісні

Це вбиває мене, а потім залишає мене в спокої

Коли сльоза обпікає моє обличчя

З небес

Під гамаком бурхливе море

Поцілуй мене в шию, солоний дощик

Якщо вітер зрушить навіть кому мого марення

Житловий будинок прокидається

Коли прийде час, я викликаю таксі в джунглях і виходжу на вулицю

Як грім

Спокій, спокій, який мене минає

Далі й покинь мене

На вулиці не попрощавшись

В Божих очах

Хто дивиться на мене, як на когось іншого

Самотній, але не святий

На вулиці не попрощавшись

Як і я

Тісна вечірка, рукопашна в одній кімнаті

Земля вібрує, воруши ногами, мені здається танцем

Coup de grace

Я залишаюся висіти на стіні

Яка підлога змушує мене ковзати, але ти цього не бачиш

І навіть якщо я ходжу босоніж

Скло не поріже мене цієї ночі

Коли прийде час, я викликаю таксі в джунглях, але з

Спокій, спокій, який мене минає

Далі й покинь мене

На вулиці не попрощавшись в очах у Бога

Хто дивиться на мене, як на когось іншого

Самотній, але не святий

На вулиці не попрощавшись

Як і я

Sem expectativa, saturação da vida

Sem expectativa, saturação da vida

Sem expectativa, saturação da vida

Sem expectativa, saturação da vida

Спокій, спокій, який мене минає (Sem expectativa, saturação da vida)

Поруч і залишає мене (Sem expectativa, saturação da vida)

На вулиці, не попрощавшись в очах Бога (Сем очікуватива,

saturação da vida)

Хто дивиться на мене так, ніби я хтось інший (Sem expectativa, saturação da vida) (Мхм)

Один, але не святий (Sem expectativa, saturação da vida) (Мхм)

На вулиці без прощання (Sem expectativa, saturação da vida) (Мхм)

Як мені (мм)

Ммм, мхм, мхм

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди