Everyday Ritual - Gadget
С переводом

Everyday Ritual - Gadget

  • Альбом: The Funeral March

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Everyday Ritual , виконавця - Gadget з перекладом

Текст пісні Everyday Ritual "

Оригінальний текст із перекладом

Everyday Ritual

Gadget

Оригинальный текст

God of bugs — Lord of slugs

Fields of grief and lost beliefs

God of flies — Lord of lies

Grave-live trench with a rotten stench

Self-named messiah with greed in his mind

On his conscience: extinction of mankind

Devastation, desolation

Determination of a sick creation

God of bugs — Lord of slugs

Fields of grief and lost beliefs

God of flies — Lord of lies

Grave-live trench with a rotten stench

Self-named messiah with greed in his mind

On his conscience: extinction of mankind

Devastation, desolation

Determination of a sick creation

10. Vägen Till Graven

Låsta dörrar en krossad man

Nedtrycktav den jävla statens hand

Inget hopp, förkortat liv

Fast i en cell vad ska du bli

En förkastad man med en straffad hand

Inget hopp, förkortat liv

Vägen till graven är inte så lång nu

Med snaran runt halsen ser du tillbaka på ditt liv

Vad fan skulle du ha ändrat på?

11. Illusions Of Peace

Visions of war

Illusions of peace

There is no hope

Humanity is doomed

Visions of war blinds my eyes

Deranged illusions of peace

Visions of war fucks up my mind

This might be the end of our time

Doomed to burn

Doomed to die

12. Black Light

No need to hesitate

No one’s here to save you from the end

Just ignore the facts

The piles of shit — all that remains

Walk into the light

Save yourself since no one ever did

Death — coming due

To fix your wounds and comfort you

The final decision

To accept your life’s recission

No need to hesitate

It’s just here to save you from the end

Walk into the light

Save yourself since no one ever did

Death — coming through

The final light that comforts you

Forward

Onward

Homewards

Coward

13. Out Of Pace

Another year

Does my heart desire?

I’m out of place

I live in fear

Will you wait for me?

I’m out of pace…

Run!

Hide!

Time is up…

Run!

Hide!

Death is near…

All this regret

My worst fear;

erosion

To become less

I feel apart

This motion, this venture and still in vain

Run!

Hide!

Time is up…

Run!

Hide!

Death is near…

14. Let The Mayhem Begin

Can’t you see the end is near

Isn’t this what we all feared

A new dawn will rise with blood and despair

This is the final war

Is it the final call?

So let the mayhem begin

A war no one can win

Look ahead there closing in

There’s no room for despair

This is the final war

Is it the final call?

Can’t you see the end is near?

Isn’t this what we all feared?

A new dawn will rise with blood and despair

15. Bedragen

Våra tankar och frågor får inga svar

Förda bakom ljuset med era krav

Ska vi stå här och se på det är dags att slå sej fri

Jävla idioter förbannade svin ni själ av min tid som ni ägde mitt liv

Är det så här det ska vara?

En annan form av tortyr

Ni slösar bort våra liv

Är det så konstigt att vi flyr?

Jävla idioter förbannade svin ni själ av min tid som ni ägde mitt liv

16. The Anchor

Alas!

Did I look away?

Have I missed a frame?

That portrait doesn’t match, it’s incorrect

Feels like I think about this every single day

So hard it chokes my spirit, I just can’t explain

I hope it stays within me, all that you installed

I only wish that I could affix my soul to yours

I want to fix it, make it work

Shield you from its impact

Mend what can not be repaired

Feels like I think about this every single day

So hard it chokes my spirit, I just can’t explain

I hope it stays within me, all that you installed

I only wish that I could affix my soul to yours

17. Tingens Förbannelse

Allt har stannat

Allt har blivit svart

Kroppen fastnat

Panikattack

Hjärtat rusar

Allt har blivit svart

Kroppen fastnat

Panikattack

Перевод песни

Бог жуків — Господь слимаків

Поля горя та втрачених вірувань

Бог мух — Господь брехні

Могила-жива траншея з гнилим смородом

Самозваний месія з жадібністю в голові

На його сумління: вимирання людства

Руйнування, запустіння

Визначення хворого створення

Бог жуків — Господь слимаків

Поля горя та втрачених вірувань

Бог мух — Господь брехні

Могила-жива траншея з гнилим смородом

Самозваний месія з жадібністю в голові

На його сумління: вимирання людства

Руйнування, запустіння

Визначення хворого створення

10. Vägen Till Graven

Låsta dörrar en krossad man

Nedtrycktav den jävla statens hand

Inget hopp, förkortat liv

Fast i en cell vad ska du bli

En förkastad man med en straffad hand

Inget hopp, förkortat liv

Vägen till graven är inte så lång nu

Med snaran runt halsen ser du tillbaka på ditt liv

Vad fan skulle du ha ändrat på?

11. Ілюзії миру

Бачення війни

Ілюзії миру

Немає надії

Людство приречене

Бачення війни закривають мені очі

Збідні ілюзії миру

Бачення війни з’їдають мій розум

Це може бути кінець нашого часу

Приречені горіти

Приречений на смерть

12. Чорне світло

Не потрібно вагатися

Тут ніхто не врятує вас від кінця

Просто ігноруйте факти

Купи лайна — все, що залишилося

Іди на світло

Збережіть себе, оскільки ніхто ніколи не робив

Смерть — наближається

Щоб залікувати ваші рани та заспокоїти вас

Остаточне рішення

Щоб прийняти відповідь свого життя

Не потрібно вагатися

Це лише для того, щоб врятувати вас від кінця

Іди на світло

Збережіть себе, оскільки ніхто ніколи не робив

Смерть — наближення

Остаточне світло, яке втішає вас

Вперед

Вперед

Додому

Боягуз

13. Не в темпі

Ще рік

Моє серце бажає?

Я не на місці

Я живу у страху

ти будеш чекати мене?

Я не в курсі…

Біжи!

Сховайся!

Час минув…

Біжи!

Сховайся!

Смерть близько…

Все це жаль

Мій найгірший страх;

ерозія

Щоб стати менше

Я відчуваю себе окремо

Цей рух, ця затія і все ще марні

Біжи!

Сховайся!

Час минув…

Біжи!

Сховайся!

Смерть близько…

14. Нехай почнеться хаос

Хіба ви не бачите, що кінець близький

Чи не цього ми всі боялися

З кров’ю і відчаєм встане новий світанок

Це остання війна

Це останній дзвінок?

Тож нехай почнеться хаос

Війна, яку ніхто не виграє

Подивіться вперед, закриваючись

Немає місця для відчаю

Це остання війна

Це останній дзвінок?

Хіба ви не бачите, що кінець близький?

Чи не цього ми всі боялися?

З кров’ю і відчаєм встане новий світанок

15. Бедраген

Våra tankar och frågor får inga svar

Förda bakom ljuset med era krav

Ska vi stå här och se på det är dags att slå sej fri

Jävla idioter förbannade svin ni själ av min tid som ni ägde mitt liv

Är det så här det ska vara?

En annan form av tortyr

Ni slösar bort våra liv

Är det så konstigt att vi flyr?

Jävla idioter förbannade svin ni själ av min tid som ni ägde mitt liv

16. Якір

На жаль!

Я відвернув погляд?

Я пропустив кадр?

Цей портрет не відповідає, він неправильний

Здається, я думаю про це кожен день

Це так сильно задушує мій дух, я просто не можу пояснити

Сподіваюся, все, що ви встановили, залишиться в мені

Я лише хотів би приєднати мою душу до твоєї

Я хочу виправити це, змусити це працювати

Захистіть себе від його впливу

Виправте те, що не підлягає ремонту

Здається, я думаю про це кожен день

Це так сильно задушує мій дух, я просто не можу пояснити

Сподіваюся, все, що ви встановили, залишиться в мені

Я лише хотів би приєднати мою душу до твоєї

17. Tingens Förbannelse

Allt har stannat

Allt har blivit svart

Кроппен фастнат

Панікатака

Hjärtat rusar

Allt har blivit svart

Кроппен фастнат

Панікатака

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди