Wicked - Gabin

Wicked - Gabin

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні Wicked , виконавця - Gabin з перекладом

Текст пісні Wicked "

Оригінальний текст із перекладом

Wicked

Gabin

Оригінальний текст

Wicked

That’s so fine

Free all fairies

Come on

free your mind

We’re wicked (2)

Wicked

That’s so fine

Free all fairies

Come on

free your mind

We’re wicked (2)

They sent me walking all alone in the wood one day

They told me smile, you’re little red riding hood, ok?

I’m sick of being a prey for hunters and wolves, you see

I pick no flowers, warnings don’t mean a thing to me

Poor Cinderella got fed up now she’s changed her mind

Done with the phoney prince, it’s now her turn to be unkind

She won’t call no fairy, she’s a ragged lady

At parties she gets high, drinks gin in her crystal shoe

Wicked

That’s so fine

Free all fairies

And Free your mind Male bv: (Oh little darling, you’re my lovely doll)

We’re wicked (4)

Check it out Check it out, who’s rapping fast in the microphone?

The little mermaid with a necklace made out of fish bones

And sleeping beauty is getting ready for bed at noon

Goldilocks trying to do her hair all pitch black quite soon

Two poisoned apples tied up tight in her wonder bra

Snowhite has seven little boyfriends at the same time

Goody-goody sisters, say goodbye to blisters

Stand up and shout out loud I’m done with that old tale of mine

Wicked

That’s so fine

Free all fairies

Come on

Free your mind Male bv: (Oh little darling, you’re my lovely doll)

We’re wicked (4)

(I do it for you love…)

Wicked

That’s so fine

Free all fairies

Free your mind

We’re wicked (4 and more. to the end)

(Oh little darling, you’re my lovely doll)

Переклад пісні

Злий

Це так гарно

Звільніть усіх фей

Давай

звільни свій розум

Ми злі (2)

Злий

Це так гарно

Звільніть усіх фей

Давай

звільни свій розум

Ми злі (2)

Одного разу вони відправили мене гуляти в лісі

Мені сказали посміхнись, ти червона шапочка, добре?

Мені набридло бути здобиччю для мисливців і вовків, розумієте

Я не збираю квітів, застереження для мене нічого не означають

Бідолашній Попелюшці набридло, тепер вона передумала

Покінчила з фальшивим принцом, тепер її черга бути недоброю

Вона не покличе жодної феї, вона обшарпана дама

На вечірках вона кайфує, п’є джин у своєму кришталевому черевику

Злий

Це так гарно

Звільніть усіх фей

І звільни свій розум, Чоловічий б.в.: (О, кохана, ти моя мила лялька)

Ми злі (4)

Перевірте Перегляньте Перегляньте, хто швидко репає в мікрофон?

Русалонька з намистом із риб’ячих кісток

А спляча красуня готується спати опівдні

Златовласка дуже скоро намагається зробити чорну зачіску

Два отруєних яблука міцно зав’язали в її дивовижному бюстгальтері

У Сніжки одночасно є сім маленьких хлопців

Добрий день, сестрички, прощайтеся з пухирями

Встань і крикни вголос, я закінчив з тією моєю старою казкою

Злий

Це так гарно

Звільніть усіх фей

Давай

Звільни свій розум. Чоловічий б.в.: (О, кохана, ти моя мила лялька)

Ми злі (4)

(Я роблю це для тебе, кохання…)

Злий

Це так гарно

Звільніть усіх фей

Звільни свій розум

Ми злі (4 і більше. до кінця)

(О, люба, ти моя прекрасна лялька)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди