Filth Factory - G-Mo Skee
С переводом

Filth Factory - G-Mo Skee

  • Альбом: Chaly & The Filth Factory

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Filth Factory , виконавця - G-Mo Skee з перекладом

Текст пісні Filth Factory "

Оригінальний текст із перекладом

Filth Factory

G-Mo Skee

Оригинальный текст

Congratulations, you fucking fans have finally made it

To a place that’s most filthy and sacred

Guess you found your Moldy Ticket sitting in your Spirit Bomb cases

Now you get to know my business strictly for entertainment

You probably love all of the shit I spit in the basement

But the rest of the world only sees me as just a rapist

And I’m not, so I’mma help them differentiate it

As I take you on a trip through my twisted imagination

The shit I say, it’s all fun and games, ain’t it?

Til I’m approached on the streets by an AIDS patient

Talking about he heard my music, when his roommates played it

And it made him mentally frustrated and full of anguish

I don’t think you understand the shit that I’m facing

All the shit I said that I thought I could get away with

I’m getting chased in the streets

By faggots preachers and creeps

For the shit that I’m saying to these beats

Welcome to the Filth Factory

It’s a place full of pain where no one is safe

All the murder, all the torture and the rape

Welcome to the Filth Factory

That’s where it’s made

Welcome to the Filth Factory

There’s no escape

Welcome to a place full of everything wrong with my brain

All the gay bashing, and all the hate

Welcome to the Filth Factory

That’s where it’s made

Welcome to the Filth Factory

There’s no escape

(Holy shit dude)

Now look here you fucking brats

You better listen to me when I’m rapping

This ain’t a field trip with two bunk beds and a cabin

This is fact, last year I made a track about never having a rap deal

And somehow a week later it happened

Music is magic, so imagine all the bitches and faggots I soaked in kerosene

Before I struck a match in the back of a station wagon with child locks and a

latch

And these motherfucker’s mad because I put it all in a rap

And I won’t take it back I’m seeing lots of sales

So they can kiss my ass while I eat these lobster tails

And all you niggas wanna see me flop and fail

Bitch, your mother sucks cocks in hell

And I prevail, because I’m gifted, signed up with Twiztid

Got these rappers sitting at home, throwing a bitch fit

And I don’t give a fuck, 'cause I love what I became

I’m just letting y’all inside of my brain

The Filth Factory

(Man I’m scared I ain’t even trying to go inside any more I’m good)

Nigga shut up!

You ain’t fin’na ride for the filth, what’s up?

I thought you fucked with INF Gang, you acting like a punk, bruh

What, so you just gonna turn your back on the crew?

Because I’m being attacked by feminists and activist groups?

You ain’t down with the wicked shit?

Give me back your ticket, bitch!

Give it to a kid less fortunate somewhere in Michigan

Fuck that, you ain’t going nowhere, you here for life, nigga

I can’t get a job after the shit I said on the mic nigga

I make the filth for you, don’t play dumb and surprised

I gave you something hardcore for you to bump in your ride

So you can stop listening to Nicki fucking Minaj

And all the other bullshit the industry loves to supply

The blood’s on your hands, so you gon' help me hold the weight

Come inside the factory, see the shit that’s on my plate

It’s too late, time to close the gates now there’s no escape

Nobody comes in or goes away

Welcome to the Filth Factory

I’unno, this shit seem a little sketchy to me, this nigga trippin'

Aight little niggas, it’s time to go inside the factory.

No cameras!

No cameras, if I see one of you lil' niggas pull a phone out, this shit is

over!

Now who is this old-ass nigga?

Oh, this my Uncle Joe.

The ticket said you could bring a parent or a guardian

Nigga fuck your Uncle Joe!

Get this old nigga outta here, not everybody can

come up here!

Hey hold on bruh what’chu doing?!

Crowda get this old nigga off my lot!

'Ey, 'ey hold on man don’t be touching on my Uncle Joe like that man!

Fuck up outta here

But the fucking ticket said you could bring a parent or a guardian, breh!

That’s my Uncle Joe!

Lemme see your ticket…

What the fuck?!

Now you ain’t got no ticket!

You disqualified

Man, this that bullshit bruh!

Came all the way to the… Man fuck this factory

man!

Come on little niggas let’s do this shit I ain’t got all fucking day…

Перевод песни

Вітаю, ви, кляті шанувальники, нарешті зробили це

У саме брудне й священне місце

Здається, ви знайшли свій пліснявий квиток у футлярі для духової бомби

Тепер ви познайомитеся з моїм бізнесом виключно для розваги

Тобі, напевно, подобається все те лайно, яке я плюю в підвал

Але решта світу бачить мене лише як ґвалтівника

А я ні, тому я допоможу їм розрізнити це

Коли я проведу вас в подорож крізь свою скручену уяву

Я кажу, що це все розваги та ігри, чи не так?

Поки до мене на вулиці не підійшов хворий на СНІД

Говорячи про те, він чув мою музику, коли її грали його сусіди по кімнаті

І це зробило його душевно розчарованим і сповненим болі

Я не думаю, що ви розумієте, з чим я стикаюся

Все те лайно, яке я сказав, я думав, що зможу піти з рук

Мене переслідують на вулицях

Педиками, проповідниками та негідниками

За те лайно, яке я говорю цим ударам

Ласкаво просимо на фабрику бруду

Це місце, сповнене болю, де ніхто не застрахований

Усі вбивства, всі катування та зґвалтування

Ласкаво просимо на фабрику бруду

Ось де це зроблено

Ласкаво просимо на фабрику бруду

Немає виходу

Ласкаво просимо в місце, де все не так з моїм мозком

Весь гей-биття і вся ненависть

Ласкаво просимо на фабрику бруду

Ось де це зроблено

Ласкаво просимо на фабрику бруду

Немає виходу

(Святий лайно чувак)

А тепер подивіться сюди, прокляті нахабіни

Краще слухай мене, коли я читаю реп

Це не екскурсія з двома двоярусними ліжками та каютою

Це факт, минулого року я записав трек про те, що ніколи не мав реп-угоди

І якось через тиждень це сталося

Музика — магія, тож уявіть усіх сук і педиків, яких я намочив гасом

До того, як я вдарив сірник у задній частині універсала із замками від дітей та

засувка

І ці дурниці злюті, бо я вклав все це в реп

І я не заберу це назад, я бачу багато продажів

Тож вони можуть цілувати мене в дупу, поки я їм ці хвости омарів

І всі ви, нігери, хочете бачити, як я провалився і провалився

Сука, твоя мати смокче членів у пеклі

І я переважаю, тому що я обдарований, підписався в Twiztid

Ці репери сидять удома, кидають стерво

І мені байдуже, бо мені подобається те, ким я став

Я просто впускаю вас у мій мозок

Фабрика бруду

(Люди, я боюся, я навіть більше не намагаюся зайти всередину, я в порядку)

Ніггер замовкни!

Ти не збираєшся кататися за брудом, що сталося?

Я думав, що ти трахався з INF Gang, ти поводишся як панк

Що, то ти просто повернешся спиною до екіпажу?

Тому що на мене нападають феміністи та групи активістів?

Ви не в злих лайнах?

Поверни мені свій квиток, сука!

Подаруйте дітині, якій пощастило менше, десь у Мічигані

До біса, ти нікуди не підеш, ти тут на все життя, ніггер

Я не можу влаштуватися на роботу після того лайна, який наказав ніґґеру з мікрофоном

Я роблю нечистоту для вас, не придавайтеся дурним і здивованим

Я дав тобі щось хардкорне, щоб ти наштовхнувся на поїздку

Тож ви можете перестати слухати Нікі трахає Мінаж

І вся інша фігня, яку індустрія любить пропонувати

Кров на твоїх руках, тож ти допоможеш мені утримати вагу

Заходьте на фабрику, подивіться на лайно, яке є на моїй тарілці

Уже пізно, час закривати ворота, тепер немає виходу

Ніхто не входить і не відходить

Ласкаво просимо на фабрику бруду

Не знаю, це лайно мені здається трохи схематично

Ну, маленькі нігери, пора зайти на фабрику.

Без камер!

Без камер, якщо я побачу, що хтось із вас, чорнявий, витягає телефон, це лайно

закінчено!

А тепер хто цей старий ніґґер?

О, це мій дядько Джо.

У квитку вказано, що ви можете взяти з собою батьків або опікуна

Ніггер ебать твого дядька Джо!

Витягти цього старого ніґґера звідси не кожен може

підійди сюди!

Гей, тримайся, що робиш?!

Crowda зніми цього старого ніґґера з моєї ділянки!

«Ой, тримайся, чоловіче, не торкайся мого дядька Джо, як той чоловік!

Іди на хуй звідси

Але в проклятому квитку було написано, що ви можете взяти з собою батьків або опікуна, брати!

Це мій дядько Джо!

Дай мені подивитися твій квиток…

Якого біса?!

Тепер у вас немає квитка!

Ви дискваліфіковані

Чоловіче, це та фігня!

Пройшов аж до... Чоловіка, до біса цієї фабрики

чоловік!

Давайте, маленькі нігери, давайте зробимо це лайно, у мене немає цілий день…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди