
Нижче наведено текст пісні Real Love , виконавця - Funk LeBlanc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Funk LeBlanc
Hey, the time we spent was so divine
Really, what a sweet surprise
You could be the love of my life, that’s right
Approaching the window I’ve seen inside
I see the way you’re wired
We connect and sparks start to fly
Ooh, we’re turning on the lights
It’s love — shining out of me
Kissed with permanent emotion
Though we never wanna leave
Some doors must remain unopened I know
It’s love — shining out of me
Kissed with permanent emotion
Though we never wanna leave
Some doors must remain unopened
No matter what, I’m satisfied
You caused my heart to open wide
So much more to share on the next ride
With the next guy
Approaching the window I’ve seen inside
I see the way you’re wired
We connect and sparks start to fly
Ooh, we’re turning on the lights
It’s love — shining out of me
Kissed with permanent emotion
Though we never wanna leave, no
Some doors must remain unopened
Honey, It’s love — shining out of me
Kissed with permanent emotion
Now I let my baby leave, cuz
Some doors must remain unopened
Through the looking glass
To our privacy It’s just you and me yeah yeah
We rush to start the song
Both perform the overture to more love
Better open up the good stuff
Celebrate a rare occasion
Here before the moment’s gone
It’s love — shining out of me
Kissed with permanent emotion
Though we never wanna leave
Some doors must remain unopened
You said It’s love — pouring out of me
Kissed with permanent emotion
I don’t ever wanna leave, but
Some doors must remain unopened
Even when it’s real love
It’s real love, it’s real love, yeah it’s real love
It’s real love, it’s real love, it’s real love, yeah yeah yeah
It’s real love, real love, it’s real love
It’s real love, real love, it’s real love…
Гей, час, який ми провели, був таким божественним
Дійсно, який солодкий сюрприз
Ти міг би стати коханням мого життя, це вірно
Підходжу до вікна, яке я бачу всередині
Я бачу, як ви налаштовані
Ми з’єднуємося, і починають летіти іскри
Ой, ми вмикаємо світло
Це кохання, яке випромінює мене
Цілував з постійним почуттям
Хоча ми ніколи не хочемо йти
Деякі двері повинні залишатися невідчиненими, я знаю
Це кохання, яке випромінює мене
Цілував з постійним почуттям
Хоча ми ніколи не хочемо йти
Деякі двері повинні залишатися невідчиненими
Незважаючи ні на що, я задоволений
Ти змусив моє серце розкритися
Ще багато чого, чим можна поділитися під час наступної поїздки
З наступним хлопцем
Підходжу до вікна, яке я бачу всередині
Я бачу, як ви налаштовані
Ми з’єднуємося, і починають летіти іскри
Ой, ми вмикаємо світло
Це кохання, яке випромінює мене
Цілував з постійним почуттям
Хоча ми ніколи не хочемо йти, ні
Деякі двері повинні залишатися невідчиненими
Кохана, це любов — сяє з мене
Цілував з постійним почуттям
Тепер я відпускаю свою дитину, бо
Деякі двері повинні залишатися невідчиненими
Через дзеркало
Для нашої конфіденційності Це лише ти і я так, так
Ми поспішаємо починати пісню
Обидва виконують увертюру до більше кохання
Краще відкрийте добрі речі
Відсвяткуйте рідкісну подію
Тут, перш ніж мить
Це кохання, яке випромінює мене
Цілував з постійним почуттям
Хоча ми ніколи не хочемо йти
Деякі двері повинні залишатися невідчиненими
Ви сказали, що це — любов, що виливається з мене
Цілував з постійним почуттям
Я ніколи не хочу йти, але
Деякі двері повинні залишатися невідчиненими
Навіть коли це справжнє кохання
Це справжнє кохання, це справжнє кохання, так, це справжнє кохання
Це справжнє кохання, це справжнє кохання, це справжнє кохання, так, так, так
Це справжнє кохання, справжнє кохання, це справжнє кохання
Це справжнє кохання, справжнє кохання, це справжнє кохання…
Funk LeBlanc • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди