Otra vez - Full
С переводом

Otra vez - Full

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Otra vez , виконавця - Full з перекладом

Текст пісні Otra vez "

Оригінальний текст із перекладом

Otra vez

Full

Оригинальный текст

Otra vez

vuelve el recuerdo

como el viento en que se fue

vuelven las ganas de estrecharte

y de querer estar contigo

aunque conmigo ya no estés

Ya lo sé,

he sido un loco que no te supo entender

que, arrepentido, te anda buscando después

por las calles mojadas de este atardecer

Y tú

sigues tan guapa como la primera vez

Cuando éramos dos almas rotas que quieren

romper el cielo como si fuera papel

Y yo

que me he aprendido palmo tu piel

quiero inventarte paraísos donde estés

quiero decirte que me muero por volver

Otra vez

Solté las riendas del olvido

y me quedé

una vez más, triste y dolido

como quien busca encontrarte

o sentirte alguna vez

Ya lo ves

hoy se ha calmado lo que tanto tiempo fue

el huracán de tu cariño

y no sé bien

si fue por el destino o mi forma de ser

Y tú

sigues tan guapa como la primera vez

cuando éramos dos almas rotas que quieren

romper el cielo como si fuera papel

Y yo

que me he aprendido palmo a palmo tu piel

quiero inventarte paraísos donde estés

quiero decirte que me muero por volver

Y tú

sigues tan guapa como la primera vez

cuando éramos dos almas rotas que quieren

romper el cielo como si fuera papel

Y yo

que me he aprendido palmo a palmo tu piel

quiero inventarte paraísos donde estes

quiero decirte que me muero por volver

(fin)

Перевод песни

Знову

пам'ять повертається

як вітер, в якому він пішов

бажання стиснути вас знову

і бажання бути з тобою

хоча ти вже не зі мною

Я вже це знаю,

Я був божевільною людиною, яка не знала, як тебе зрозуміти

який, розкаяний, шукає вас потім

через мокрі вулиці цього заходу сонця

І ти

ти все така гарна, як і вперше

Коли ми були двома розбитими душами, які бажають

рвати небо, як папір

І я

що я навчився покривати твою шкіру

Я хочу вигадувати рай там, де ти

Я хочу сказати вам, що я вмираю від бажання повернутися

Знову

Я випустив з рук забуття

а я залишився

знову сумно і боляче

як той, хто прагне знайти вас

або коли-небудь відчувати

розумієш

Сьогодні те, що було так довго, заспокоїлося

ураган твоєї любові

і я погано знаю

якби це була доля чи мій спосіб існування

І ти

ти все така гарна, як і вперше

коли ми були двома розбитими душами, які бажають

рвати небо, як папір

І я

що я вивчив дюйм за дюймом твою шкіру

Я хочу вигадувати рай там, де ти

Я хочу сказати вам, що я вмираю від бажання повернутися

І ти

ти все така гарна, як і вперше

коли ми були двома розбитими душами, які бажають

рвати небо, як папір

І я

що я вивчив дюйм за дюймом твою шкіру

Я хочу вигадувати рай там, де ти

Я хочу сказати вам, що я вмираю від бажання повернутися

(фініш)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди