La Novela - Fulanito
С переводом

La Novela - Fulanito

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні La Novela , виконавця - Fulanito з перекладом

Текст пісні La Novela "

Оригінальний текст із перекладом

La Novela

Fulanito

Оригинальный текст

Asi es que me gusta a mí, cuando tu te mueve' así

Tu me rompiste el corazón, con tu mini y tacón

Cuando la conocí, yo dije: «vaya, ella era para mí»

Me asfixié cuando yo vi eso, solo pensando en caerle a besos

Que «mujerota» mas linda, mira, como se mueve me alegra la vida

Entre a la pista a ponerme cerca de ella

Parece como una estrella, esto es película

Esa mujer se puso a bailar, tienes un cuerpo como Iris Chacón

Quiero está' al lado de tu corazón, le dije «negra, mamita

Brega conmigo, te quiero como el aire que respiro

Tiene' un meneíto de bomba que no se compra

Asi es que me gusta a mí, (Y eso es verdad)

Cuando tu te mueve' así (y eso es lo que me gusta)

Tu me rompiste el corazón, (ay que mujer mas linda)

Con tu mini y tacón (me dejó encendío')

Asi es que me gusta a mí, (ay que tantas curvas)

Cuando tu te mueve' así (imagínate, y yo sin frenos)

Tu me rompiste el corazón (ay, que tragedia)

Parece como Iris Chacón (pero que novela Dios mío)

Cada madrugada bailamos juntos, me dio la gana adorarte mucho

Te dí teléfono para que me llames, al otro día te entregué la llave

De mi corazón y mi apartamento te hice reina de mi aposento

Nunca pensé que era' traicionera tratándome como tierra

Eso es película esa mujer se puso a robar llevó la plancha y televisión

Mi ropa entera, el mejor sillón tomo mi disco de Nelson Ned

Asta el reloj de la pared, se llevó todo por mi mala maña

Después arrancó la piraña

Asi es que me gusta a mí, (me duele tanto)

Cuando tu te mueve' así (eso no se le hace a nadie)

Tu me rompiste el corazón, (ay que mujer mas bandida)

Con tu mini y tacón (me dejó planta’o)

Asi es que me gusta a mí, (ay que mujer mas falsa)

Cuando tu te mueve' así (tu eres una traicionera)

Tu me rompiste el corazón, (y yo te quería mucho)

Parece como Iris Chacón (cantinero tráeme otra.)

Traeme otra, que estoy sufriendo aqui

Asesina, te llevaste lo mio

Pero eso no se queda asi

Tu me las vas a pagar…

Y ahora el hombre más famoso de la Tierra: Fulanito… de tal

Pena, es lo que siento en mi alma porque esa mujer no entiende

Me hace perder la calma (ay mamá)

Quiera Dios que encuentre' un hombre en tu vida

Que te dé todo el cariño que quizas yo no te dí (bótate pavoroto)

Quiera Dios que encuentre' un hombre en tu vida

Que te dé todo el cariño que quizas yo no te dí

Mátame, si te fuiste' con el otro es porque el te quiere mas que yo

Ahora, El te quiere mas que yo?

(Bueno) pues te comas su ripiaita

Recuerda que me enfermaste, me enfermaste con tu traición (Pero Tom)

Cállate, no me digas ná' que yo te ví

Un aviona así como tu no vale la pena si te vas que te vaya bien

Yo espero conseguir una que cuando yo le diga

«Mami tu me quieres mucho?», «Ráscame aquí que me pica»

Porqué?

Porque yo no fui tan malo contigo

Yo, yo me rebuscaba como un animal

Pa' darte todo lo que tu querías, malagradecida

Te voy a desear una cosa bien buena: Que te lleve el diablo!

Ojalá que te vaya bien

Перевод песни

Ось як мені подобається, коли ти так рухаєшся

Ти розбила моє серце своїм міні і каблуком

Коли я зустрів її, я сказав: "Вау, вона для мене"

Я задихнувся, коли побачив це, просто подумавши про те, щоб впасти на поцілунки

Яка гарна "жінка", подивіться, як вона рухається, робить моє життя щасливим

Я вийшов на трасу, щоб наблизитися до неї

Виглядає як зірка, це фільм

Ця жінка почала танцювати, у вас таке тіло, як Айріс Чакон

Я хочу бути поруч з твоїм серцем, я сказала йому "чорний, мамо"

Борися зі мною, я люблю тебе, як повітря, яким дихаю

У нього є насос, який не можна купити

Так мені подобається, (І це правда)

Коли ти так рухаєшся (а це мені подобається)

Ти розбила моє серце (о, яка красива жінка)

З твоїм міні і каблуком (це мене вразило)

Ось так мені подобається (ох, так багато вигинів)

Коли ти так рухаєшся (уяви, а я без гальм)

Ти розбив моє серце (о, яка трагедія)

Вона схожа на Айріс Чакон (але який роман, Боже мій)

Кожного ранку ми танцюємо разом, я дуже хотіла тебе обожнювати

Я дав вам номер телефону, щоб ви могли мені зателефонувати, наступного дня я дав вам ключ

З мого серця і мого помешкання я зробив тебе королевою своєї кімнати

Я ніколи не вважав, що ставитися до мене як до бруду було зрадницьким

Ось кіно, та жінка почала красти, забрала праску і телевізор

Весь мій одяг, найкраще крісло, я беру свій рекорд Нельсона Неда

Навіть годинник на стіні, він забрав усе через мою погану звичку

Тоді піранья почала

Так мені подобається, (так боляче)

Коли ти так рухаєшся (так нікому не роблять)

Ти розбила моє серце, (ой яка бандитка)

З твоїм міні і каблуком (він залишив мене посадженим)

Так мені подобається, (ой яка фальшива жінка)

Коли ти так рухаєшся (ти підступний)

Ти розбив моє серце (а я тебе дуже любив)

Схоже на Iris Chacón (бармен приніс мені ще одну.)

Принеси ще одну, я тут страждаю

Вбивце, ти забрав те, що було моїм

Але це не залишається таким

Ти збираєшся мені заплатити...

А тепер найвідоміша людина на Землі: Так-то… так

Шкода, це те, що я відчуваю в своїй душі, тому що та жінка не розуміє

Це змушує мене втрачати холоднокровність (о, мамо)

Нехай Бог знайде чоловіка в твоєму житті

Віддаю тобі всю любов, яку, можливо, я тобі не дав (викинь індичку)

Нехай Бог знайде чоловіка в твоєму житті

Даю тобі всю любов, яку, можливо, я тобі не дав

Убий мене, якщо ти пішов з іншим, це тому, що він любить тебе більше, ніж мене

Тепер він любить тебе більше, ніж мене?

(Добре) добре, їж свою ріпіайту

Пам'ятайте, що від вас нудило, від вас нудило своєю зрадою (Але Том)

Замовкни, не кажи мені, що я тебе бачив

Такий літак, як ти, не вартий того, якщо ти летиш добре

Я сподіваюся отримати такий, коли скажу вам

«Мамо, ти мене дуже любиш?», «Почеши мене тут, бо свербить»

чому

Тому що я не був таким злим до тебе

Я, я шукав себе, як тварина

Дати тобі все, що ти хотів, невдячний

Я хочу побажати тобі одного дуже доброго: Хай диявол візьме тебе!

Сподіваюся, у вас все добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди