Sem Teto - Froid

Sem Teto - Froid

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Sem Teto , виконавця - Froid з перекладом

Текст пісні Sem Teto "

Оригінальний текст із перекладом

Sem Teto

Froid

Оригінальний текст

Yeah

Bleh, bleh

Duas vezes ontem eu morri, tédio (Yeah)

Todas essas vezes renasci, teste

Quem não tá na fila tem um flip pass

Sempre olhe pro céu que nem um sem teto

No banco do carona do conversível, yeah

Ela fuma pra caramba tipo a Nansy, yeah

Tudo que não é verdadeiro não convence, yeah

Tu só mente até sua mente te comer vivo, yeah

Deve ser o agrotóxico nesse alface

Nesse frango um hormônio, nessa água, nesse sonho

Umas arma', umas farda', eu te salvo, eu te amo

Nesse caso não é teatro, eu te acho um barato

E se o vento levar pro outro ar esse lance

Num instante eu morri pra você respirar

E não há outra chance, não há atrações

Pra causar sensações do champanhe, que carai, yeah

Duas vezes ontem eu morri, tédio (Yeah)

Todas essas vezes renasci, teste

Quem não tá na fila tem um flip pass

Sempre olhe pro céu que nem um sem teto

Oh mãe, quer mais um black block com mais um robocop?

Rude boy que reúne underground, não The Voice

Não dê voz pra esse tipo de irmão

Não dê voto, não dá mais, quero paz, oh

Oh mãe, quer me ver de Amarok?

Eu não volto, sem moonwalk

Sem minha Glock, esse cop quer meu doc'

CNH, eu tô loki, no stop, true stop dos stop

Por mais que desfoque, eu tô lá

Amanhã vai ser do mesmo jeito

A mesma galera e o mesmo frevo

Os pássaros à noite são morcegos

Vejo o que desejo e desejo não ser cego

Porque desejo não ser pego

Tudo nessa vida tem um preço

Leva a vida leve, à noite o peso

Tô tirando a roupa, é assim que eu quebro o gelo (Uh, yeah)

Areia movediça até o joelho, yeah

Você não me enfeitiça, eu tô com Deus, yeah

Sou um livro que você não leu, yeah

Eu não sou daqui, 'cê percebeu, yeah

Tá tirando tinta, Jezebel, yeah

Essa paty é Princesa Isabel, yeah

Se você tivesse esse papel, yeah

Libertava um nego como eu?

Yeah

Yeah, você é um palhaço ou 'cê tá usando Saruel?

Sem plástico, é só pele, é só você e eu

Responsáveis pelas vidas que nos cercam

Desde cedo eu tenho certo que felicidade não é o peso

Sim, eu tenho algumas cartas, vamo' pôr na mesa

Os MCs falam de din', tinha ouro no berço

Minha luta pela vida é de '93

27 anos nessa guerra, tô Peloponeso

Na verdade a verdade arde

Alô, alô, cumpadi, me dá metade verde, metade hash

E faz valer a viagem, eu não tive os pais em Paris

O universo mexe uns pauzin', reagrupa a gente em Paris

Eu não tive paz, repare

Sempre quero mais de mim igual meu ouro card key

Eu nunca devi, sim, eu ouço a Cardi B

Quero um Cadillac cinza, isso é que é minha card em um beat

Переклад пісні

так

бле, бле

Двічі вчора я помер, нудьга (Так)

Всі ці рази я перероджувався, тест

Ті, хто не в черзі, мають перепустку

Завжди дивись на небо, як бездомний

На пасажирському сидінні кабріолета, так

Вона курить, як Ненсі, так

Все, що неправда, не переконує, так

Ти просто брешеш, поки твій розум не з'їсть тебе живцем, так

Мабуть, це пестицид у цьому салаті

В тій курці гормон, в тій воді, в тому сні

Зброя, форма, я рятую тебе, я люблю тебе

В даному випадку це не театр, я думаю, що ви дешеві

І якщо вітер занесе цю штуку в інше повітря

В одну мить я помер, щоб ти дихав

А іншого шансу немає, атракціонів немає

Викликати сенсацію від шампанського, хріна, так

Двічі вчора я помер, нудьга (Так)

Всі ці рази я перероджувався, тест

Ті, хто не в черзі, мають перепустку

Завжди дивись на небо, як бездомний

О, мамо, ти хочеш ще один чорний блок із ще одним робокопом?

Грубий хлопець, який збирає андеграунд, а не The Voice

Не давай голос такому братові

Не голосуйте, не давайте більше, хочу миру, ой

О, мамо, ти хочеш побачити мене з Amarok?

Я не повернуся, ніякої місячної прогулянки

Без мого глока цей поліцейський хоче мого документа

CNH, я божевільний, без зупинки, правда, стоп, зупинись

Як не розпливається, я там

Завтра буде те саме

Той же натовп і те саме фрево

Птахи вночі - кажани

Я бачу те, що хочу, і хочу не бути сліпим

Бо я не хочу, щоб мене спіймали

Все в цьому житті має ціну

Ставтеся до життя легко, вночі до ваги

Я знімаю свій одяг, так я розбиваю лід (О, так)

Рибучий пісок по коліно, так

Ти мене не чаруй, я з Богом, так

Я книга, яку ти не читав, так

Я не звідси, ви помітили, так

Це забирає фарбу, Єзабель, так

Цей паті — принцеса Ізабель, так

Якби у вас була ця роль, так

Звільнив чорношкірого, як я?

так

Так, ти клоун чи використовуєш Саруеля?

Жодного пластику, це просто шкіра, це тільки ти і я

Відповідальність за життя, яке нас оточує

Змалку я впевнений, що щастя – це не тягар

Так, у мене є кілька карток, давайте покладемо їх на стіл

У МС говорять про гамін, у колисці було золото

Моя боротьба за життя починається з 1993 року

27 років у цій війні, я Пелопоннес

Насправді правда горить

Привіт, привіт, кумпаді, дай мені половину зелені, половину гашишу

І це робить поїздку вартою того, мої батьки не були в Парижі

Всесвіт пересуває палиці, збирає нас разом у Парижі

Я не мав спокою, зауважте

Я завжди хочу більше від себе, як від мого золотого ключа

Я ніколи не повинен, так, я слухаю Cardi B

Я хочу сірий Cadillac, це моя візитка

Інші пісні виконавця:

1

Andarilhos

Froid, Thiago Zion, Um Barril de Rap • 2016

2

Uzi

Cacife Clandestino, Froid • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди