
Нижче наведено текст пісні Chuva , виконавця - Froid з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Froid
Ê, hêê
Saúde
Vocês que são testemunha
E ao mesmo tempo cúmplice
Vocês que ensinam ereto
Ao mesmo tempo curvam-se
Pensar é tão presente
Represente em nuvens
Estamos mar adentro aonde tudo turva-se
Você que tá com medo dessa onda enorme
Atravessei quando era só uma marolinha
Disseram que era foda, eu não morri de fome
Também não tenho o dom de trabalhar pra firma
Por isso eu estou lá com esse papo retíssimo
Tô sem «papas na língua», a rua gosta é disso
Não vão me derrubar, podem mandar outro míssil
Estou em erupção com a inspiração do início
O sol saiu pra quem tem crédito, não pra tu
Deitado aí eternamente em berço esplêndido
O simples é idêntico ao complexo
Ah se eles soubessem da capacidade
Que eles têm no cérebro
Ai, êê, êê
Saúde
Me ajuda, pai, me ajuda
Traz chuva pr’eu lembrar que eu tô vivo
Me ajuda, pai, me ajuda
Traz chuva pr’eu lembrar que eu tô vivo
Aham
Vai pra fora agora e olha pro maldito céu
Que você tanto ora
Fala pra esse deus pra quem tu sempre chora
Que não quer morrer, mas só que a vida te apavora
Feche os olhos e
Diga-me você aonde o caos mora?
Por aqui a grana gira, todo sangue que circula
Com a sujeira que rodeia, todo cérebro que esfria
Enquanto o coração bombeia, toda pele que arrepia
Qual perna não bambeia quando a lua dela ovula
Se a gente se juntasse, seria tão forte quanto um Megazord
É óbvio que não é os Power Ranger
Desde que o quadrúpede transformou em megalópole
Aves como eu planejam ter um voo leve
Ainda não descobri aonde estacionei a nave
Quero voltar pra casa, minha mulher pra fazer love
Quero tirar minha cara dos cartazes das paredes
Ligar pra todos inimigos e tentar fazer a pazes
Ai ai, ôô, ôô
Saúde
Me ajuda, pai, me ajuda
Traz chuva pr’eu lembrar que eu tô vivo
Me ajuda, pai, me ajuda
Traz chuva pr’eu lembrar que eu tô vivo
привіт привіт
Здоров'я
ти, хто є свідком
І водночас спільником
ти, що навчаєш прямо
При цьому кланяються
Мислення настільки присутнє
Представити в хмарах
Ми в морі, де все розмите
Ви боїтеся цієї величезної хвилі?
Я перетнув, коли була лише невелика хвиля
Сказали, що круто, я не голодувала
Я також не маю хисту працювати на фірму
Ось чому я тут із цією дуже прямою розмовою
У мене немає слів, це те, що любить вулиця
Вони не збираються мене збивати, вони можуть відправити ще одну ракету
Я вибухаю натхненням початку
Сонце зійшло для тих, хто має кредит, а не для вас
Там вічно лежить у чудовій колисці
Просте тотожне складному
О, якби вони знали про потужність
Що у них в мозку
Гей, гей, гей
Здоров'я
Допоможи мені, батьку, допоможи мені
Він приносить дощ, щоб я пам’ятав, що я живий
Допоможи мені, батьку, допоможи мені
Він приносить дощ, щоб я пам’ятав, що я живий
Так
Вийдіть на вулицю і подивіться на кляте небо
що ти так багато молишся
Скажи цьому богу, за яким ти завжди плачеш
Хто не хоче вмирати, але життя боїться
Закрийте очі і
Скажи мені, де живе хаос?
Тут крутяться гроші, вся кров, яка циркулює
З брудом, що оточує кожен мозок, що остигає
Поки серце б'ється, кожна шкіра тремтить
Яка нога не хитається, коли її місяць овулює
Якби ми об'єдналися, ми були б сильними, як Мегазорд
Очевидно, це не Могутні рейнджери
З тих пір чотирилапі перетворилися на мегаполіс
Такі птахи, як я, планують здійснити легкий політ
Я досі не зрозумів, де припаркував корабель
Я хочу додому, моя дружина займатися коханням
Я хочу відірвати обличчя від плакатів на стінах
Покличте всіх ворогів і спробуйте помиритися
Ой, ой, ой, ой
Здоров'я
Допоможи мені, батьку, допоможи мені
Він приносить дощ, щоб я пам’ятав, що я живий
Допоможи мені, батьку, допоможи мені
Він приносить дощ, щоб я пам’ятав, що я живий
Froid, Thiago Zion, Um Barril de Rap • 2016
Dudu, Froid • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди