Wasting Time - Freya

Wasting Time - Freya

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Wasting Time , виконавця - Freya з перекладом

Текст пісні Wasting Time "

Оригінальний текст із перекладом

Wasting Time

Freya

Оригінальний текст

Time just rushing by

I don’t have a clue which day it is

I get carried away but strangely I don’t mind

'Cause the days I’ve spent have been with you

And it’s great to waste time like this

I’ve spent them blindly — happily

My ignorance is bliss …

You’re the only privileged allowed to waste my time

I don’t mind doing nothing just as long as you’re around

Silence is beautiful — so please don’t make a sound

No worries — no obsession this will end

What a new experience optimism is

Well maybe happiness won’t last

But why spend my time down?

Why keep living in the past

Or worry what’s to come?

You’re the only privileged allowed to waste my time

I don’t mind doing nothing just as long as you’re around

Silence is beautiful — so please don’t make a sound

Are you just content, — playing along?

Or are you truly equally stunned

Will you miss this feeling if one day (it's) it is gone?

Or are you killing time just for the fun?

Just for the fun?

You’re the only privileged allowed to waste my time

I don’t mind doing nothing just as long as you’re around

Silence is beautiful

So please don’t make a sound You’re the only privileged allowed to waste my time

I don’t mind doing nothing just as long as you’re around

Silence is beautiful

So please don’t make a sound, don’t make a sound… (sshh)

Переклад пісні

Час просто мчить

Я поняття не маю, який сьогодні день

Я захоплююся, але як не дивно, я не заперечую

Тому що дні, які я провів, були з тобою

І це здорово так витрачати час

Я витратив їх наосліп — щасливо

Моє невігластво — це блаженство…

Ти єдиний, кому дозволено витрачати мій час

Я не проти нічого не робити, поки ти поруч

Тиша – це прекрасно, тому, будь ласка, не видавайте жодного звуку

Не хвилюйтеся – жодна одержимість, це закінчиться

Що таке новий оптимізм

Ну, можливо, щастя не буде тривалим

Але навіщо витрачати свій час?

Навіщо жити минулим

Або хвилюватися, що буде далі?

Ти єдиний, кому дозволено витрачати мій час

Я не проти нічого не робити, поки ти поруч

Тиша – це прекрасно, тому, будь ласка, не видавайте жодного звуку

Ви просто задоволені — підігруєте?

Або ви справді однаково приголомшені

Ви сумуватимете за цим відчуттям, якщо одного разу (це) воно зникне?

Або ви вбиваєте час просто заради розваги?

Просто для розваги?

Ти єдиний, кому дозволено витрачати мій час

Я не проти нічого не робити, поки ти поруч

Тиша – це прекрасно

Тож будь ласка, не видавай ні звуку, ти єдиний, кому дозволено витрачати мій час

Я не проти нічого не робити, поки ти поруч

Тиша – це прекрасно

Тому будь ласка, не видавайте звуку, не видавайте звуку… (тсс)

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди