
Нижче наведено текст пісні Shakespeare , виконавця - Frenetik з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frenetik
Shakespeare
Ouh-ouh
Elengi Ya Trafic
Born Malik à la prod', enfoiré
Hein
Bien qu’il soit difficile de concevoir défaite, certains d’entre nous se
préparent toujours au pire
Donc quoi qu’il arrive, tout est carré, impossible de nous égarer,
c’est nous les meneurs du jeu (Les meneurs)
C’est nous les meilleurs du jeu, EYT: nouveau mouvement, onze heures quarante,
je suis toujours dans les temps
La plupart en ont contre nous parce qu’on frappe toujours dans les dents, hein
On sait pas pourquoi mais on l’fera, c’est c’qu’on s’disait quand on
s’demandait qu’est-ce qu’on foutrait
J’me présente: moi, c’est Frenostar, au quartier, on m’appelle «El Foudre»
(Foudre)
Soldat du onze sous l’porche, le dog est toujours proche, j’suis pas comme eux,
j’oublie pas mes bases
J’pose un couplet, j’laisse danser la prod', Born Like Malik sur l’piano,
fais tomber les basses (Han-han)
J’roule un kamas, j’inhale, j’expire et je décris les drames comme William
Shakespeare
J’ai d’jà perdu un face mais j’n’ai jamais perdu la face
Au lieu d’faire le voyou, viens chercher ta sœur, la traîner un matin avant
qu’on la vire (Sale pute)
Mouvement historique, histoire incroyable, l'équipe est loyal à bord du navire,
hein
Tous les jours, tard le soir, j’suis sous Jack Da', complètement khabat,
je pense à mon avenir
J’arrive les yeux fermés et pourtant, c’est eux qui me verront pas venir
Bénéfice me tente mais si j’me plante et que j’n’ai pas d’planque,
j’aurai la corde au cou
Rien ne joue en ma faveur mais pourtant,
Elle dit qu’elle manque d’amour et de temps, elle voudrait qu’j’fasse le con et
qu’j’lâche tout dedans
J’suis sur la côte, j’rallume un joint d’beldia et j’me perds dans les bras
d’Elvira
Dernier des pharaons, du haut d’ma pyramide, j’ai vu des hommes tentés
d’compter grains de sable
Complètement parano, j’ai toutes sorties d’outils, plusieurs accessoires dans
toutes sortes de sapes
J’ai fait sauter tout ceux qui m’foutait l’seum, j’ai fermé toutes les
personnes en ouvrant l’SAS
Déçu par l'être-humain, très souvent seul donc je n’retrouve le sourire qu’en
ouvrant l’sac
Un tireur d'élite, une précision d’orfèvre, viens, on trouve réconfort dans
Traîne là où souvent abstraction n’est point faite, mon plus grand point fort
restera leur point faible
La vie n’est qu’une chienne enragée qui ne nous voit que comme des gamins (Hein)
Elle veut pas que j’lui demande la sienne, elle veut juste un nouveau sac-à-main
On a tous les contacts, on a tous les potins, hautain, j’reviendrai les frapper
comme Odin
quand j’ai des rêves de brigand, béni, j’manie les flows avec un trident
Baise tellement d’mères qu’elles sont p’t-être enceintes, là d’où je viens,
on dit: «Nonante-cinq»
J’m’endors dans l’onze et j’me réveille dans l’cinq, ils m’ont donné trente
mais j’vais l’faire en cinq
Y a d’jà d’la place, toujours sous le porche, toujours avec l’Albanais,
toujours dans le Porsche
Ces crevards veulent aller voir le nez dans nos poches, j’ai p’t-être gagné du
temps mais j’ai perdu des proches
Trop d’ennemis, peu d’amis, c’est dommage, rien à foutre, gros, du buzz,
tout c’qu’on veut c’est le pouvoir
Qui vivra, verra, c’est triste mais dans cette vie, impossible de pouvoir
Hein
Ganja
Шекспіра
Ой-ой
Еленгі Я. Трафік
Народився Малік на шоу, блядь
Ех
Хоча декому з нас важко уявити собі поразку
завжди готуйся до гіршого
Тож незважаючи ні на що, все рівно, ми не можемо заблукати,
ми ватажки (лідери)
Ми найкращі в грі, EYT: новий рух, одинадцять сорок,
Я завжди вчасно
Більшість проти нас, тому що ми завжди б’ємо по зубах, га
Ми не знаємо чому, але будемо, ось що ми думали, коли ми
гадав, що, чорт возьми, ми будемо робити
Дозвольте представитися: я Френостар, по сусідству мене називають "Ель Фудре"
(блискавка)
Солдат одинадцяти під ганком, пес завжди поруч, я не такий, як вони,
Я не забуваю свої основи
Я поставив куплет, Я дозволив постановці танцювати, Народжений як Малік на фортепіано,
кинь бас (Хан-хан)
Я катаю камас, вдихаю, видихаю і описую драми, як Вільям
Шекспіра
Я вже втратив обличчя, але ніколи не втрачав обличчя
Замість того, щоб грати в хулігана, прийди, візьми свою сестру, затягни її напередодні
звільнити її (Брудна сука)
Історичний хід, неймовірна історія, команда лояльна на борту корабля,
ех
Кожен день, пізно ввечері, я під Джеком Да'ом, повністю хабат,
Я думаю про своє майбутнє
Я приходжу із закритими очима, але вони не побачать, як я прийду
Прибуток спокушає мене, але якщо я зіпсуюся і не маю схованки,
У мене буде петля на шиї
Ніщо не працює на мою користь, але все одно,
Вона каже, що у неї закінчується любов і час, вона хоче, щоб я трахався і
що я кидаю все всередину
Я на узбережжі, я знову запалюю суглоб і гублюся в обіймах
від Ельвіри
Останнім із фараонів, з вершини моєї піраміди, я бачив спокушених людей
рахувати піщинки
Повністю параноїк, у мене є всі інструменти, кілька аксесуарів
всі види одягу
Я підірвав усіх, хто мене розлютив, я все закрив
людей, відкривши SAS
Розчарований людиною, дуже часто самотній, тому знаходжу лише посмішку
відкриваючи сумку
Снайпер, точність ювелира, приходьте, ми знайдемо втіху
Бути там, де часто немає абстракції, моя найбільша сила
залишаться їх слабким місцем
Життя - це просто скажена собака, яка бачить нас лише дітьми (Га)
Вона не хоче, щоб я просив у неї її, вона просто хоче нову сумочку
У нас є всі контакти, у нас є всі плітки, пихатий, я повернуся і вдарю їх
як Одін
коли маю розбійні сни, благословенний, я тризубом керую потоками
До біса стільки матерів, що вони можуть бути вагітні, звідки я
ми кажемо: "Дев'яносто п'ять"
Я засинаю в одинадцяту, а прокидаюся в п'яту, мені дали тридцять
але я зроблю це за п'ять
Вже є місце, завжди під ґанком, завжди з албанцем,
завжди в Porsche
Ці виродки хочуть зазирнути в наші кишені, я міг би виграти
час, але я втратив близьких
Забагато ворогів, мало друзів, шкода, хрен, великий, кайф,
все, що ми хочемо, це влада
Хто проживе, побачить, сумно, але в цьому житті неможливо
Ех
Гянджа
Frenetik • 2020
Frenetik • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди