Jaune - Frenetik

Jaune - Frenetik

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:27

Нижче наведено текст пісні Jaune , виконавця - Frenetik з перекладом

Текст пісні Jaune "

Оригінальний текст із перекладом

Jaune

Frenetik

Оригінальний текст

Juste une nuit ou toute une vie

Malgré les rires jaunes, on survit

Dans les ruelles, on s’est perdu tant d’fois, aveuglés par nos peines et nos

rancunes

Pour que nos larmes sèchent sous le Soleil, on a dû revendre poussière de Lune

Chu-Chuki got the sauce, bitch

FNK du hood, toujours gang, dans mon esprit, faut qu’j’passe le balai

Aujourd’hui, j’passe dans les stories d’tout l’monde, hier, j’passais au palais

J’compte sur Dieu, ma famille, mon équipe et quelques albanais

Pour le fric, on a vendu la, qui leur éclate le palais

C’est triste mais souvent l'être humain arrête de penser par lui-même pour

savoir ce que pense l’autre

Lunettes Christian Dior sous Belvédère ou sous Jack Daniel’s, dans ma gestuelle,

j’me prends pour Pop Smoke

Bref, tes faux rappeurs, tu peux les ramener

Si les chasseurs chassent sans chien de chasse, c’est sûrement qu’ils sont armés

Tout l’monde veut être en place mais personne ne veut la céder

Certains s’font remettre en place pour que d’autres puissent y accéder

Elle voudrait être ma shhh, demande à la concurrence, je pense qu’elle connaît

d’jà la suite

C’que j’fais avec un BIC, c’est affolant, j’suis même pas encore arriver au

stud' qu’ils ont d’jà pris la fuite

Très peu d’choses qui nous relient mais beaucoup qui nous séparent

Le ghetto a trop d’choses à dire mais t’sais pas commencer par quoi

Ici, la barre est haute, la rue nous prend de haut donc si j’suis pas à la

hauteur, un jour, c’est sûr qu’elle m’dira: «barre-toi»

Il fallait que j’le vive, il fallait que j’le dise et pour savoir qui prendra

mes patins, il fallait que je glisse

Quand j’vois tout c’qu’on a fait, j’ai l’sentiment qu’je suis refais,

même si réalité reprend l’dessus quand j’vois mon reflet

Dans les ruelles, pour le cash, même si sans le vouloir, souvent c’est mon cœur

que j’ai pris en otage

Dehors, c’est le fuego, alors au quartier, on traîne, on voulait faire bande à

part, les keufs nous ont classé «bande urbaine»

La journée, j’réalise mes rêves sinon l’soir, je dors mal, c’qui leur semble

inimaginable me paraît normal

J’aime la rue mais c’est sûrement c’qui la rend si belle

Elle va me rendre bête, elle et moi, ça marche pas donc j’pense qu’on court à

notre perte

Juste une nuit ou toute une vie (oh, oh, oh, oh)

Malgré les rires jaunes, on survit (oui)

Dans les ruelles, on s’est perdu tant d’fois, aveuglés par nos peines et nos

rancunes (oh non)

Pour que nos larmes sèchent sous le Soleil, on a dû revendre poussière de Lune

Juste une nuit ou toute une vie (une nuit ou toute une vie)

Malgré les rires jaunes, on survit

Dans les ruelles, on s’est perdu tant d’fois, aveuglés par nos peines et nos

rancunes (oh non)

Pour que nos larmes sèchent sous le Soleil, on a dû revendre poussière de Lune

(Lune)

Переклад пісні

Лише одна ніч чи все життя

Незважаючи на жовтий сміх, ми виживаємо

В завулках ми стільки разів заблукали, засліплені своїм горем і нашим

образи

Щоб наші сльози висохли під сонцем, нам довелося продати місячний пил

Чу-Чукі отримав соус, сука

FNK з капота, завжди банда, на думці, я повинен підмітати

Сьогодні я переглядаю історії всіх, вчора я був у палаці

Я розраховую на Бога, свою сім'ю, свою команду і деяких албанців

За гроші ми його продали, що лопає їм смак

Сумно, але часто люди перестають думати самостійно

знати, що думає інший

Окуляри Christian Dior під Belvédère або під Jack Daniel's, моєю мовою тіла,

Я приймаю себе за Pop Smoke

У будь-якому випадку, ваших фальшивих реперів, ви можете повернути їх

Якщо мисливці полюють без гончих, вони повинні бути озброєні

Кожен хоче бути на місці, але ніхто не хоче від цього відмовлятися

Деякі повертаються на місце, щоб інші могли зайти

Вона хоче бути моїм тсс, запитай у конкурентів, я думаю, вона знає

вже слідує

Те, що я роблю з BIC, це бісить, я ще навіть не дійшов до суті

студ', що вони вже втекли

Дуже мало речей, які нас об’єднують, але багато того, що нас роз’єднує

Гетто має надто багато речей, але ви не знаєте, з чого почати

Тут планка висока, вулиця бере нас високо, тому, якщо я не на

висота, одного разу, точно вона скаже мені: "забирайся"

Я мав це прожити, я мав це сказати і знати, хто візьме

мої ковзани, мені довелося посковзнутися

Коли я бачу все, що ми зробили, у мене таке відчуття, що я перероблений,

навіть якщо реальність бере верх, коли я бачу своє відображення

В провулках, за готівку, навіть якщо не бажаючи цього, часто це моє серце

що я взяв заручника

Надворі є fuego, тому по сусідству ми тусуємося, ми хотіли об’єднатися

Крім того, копи класифікували нас як "міську банду"

Вдень реалізую сни інакше вночі погано сплю, що їм здається

неймовірне здається мені нормальним

Мені подобається вулиця, але, мабуть, саме тому вона така красива

Вона зробить мене дурним, вона і я, це не працює, тому я думаю, що ми біжимо

наша втрата

Лише одну ніч або все життя (ой, ой, ой, ой)

Незважаючи на жовтий сміх, ми виживаємо (так)

В завулках ми стільки разів заблукали, засліплені своїм горем і нашим

образи (о ні)

Щоб наші сльози висохли під сонцем, нам довелося продати місячний пил

Лише одна ніч або все життя (одна ніч або все життя)

Незважаючи на жовтий сміх, ми виживаємо

В завулках ми стільки разів заблукали, засліплені своїм горем і нашим

образи (о ні)

Щоб наші сльози висохли під сонцем, нам довелося продати місячний пил

(Місяць)

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди