Девушка лучшего друга - Френды
С переводом

Девушка лучшего друга - Френды

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Девушка лучшего друга , виконавця - Френды з перекладом

Текст пісні Девушка лучшего друга "

Оригінальний текст із перекладом

Девушка лучшего друга

Френды

Оригинальный текст

Ueah!

Утро.

Холод.

Чувствую себя all right

Лучше мне забыть о том, что мы

all night где-то снова пропадали.

Он ей опять звонил, она — опять молчала.

Смотрю в её глаза и притворяюсь другом.

Гуляем до утра, и это всё так глупо —

Снова провожать её домой из клуба,

Но просто она — девушка лучшего друга.

Крашу губы.

Рядом с тобой, я буду куклой,

Только ты играй со мной!

Я влюбилась безнадёжно.

Снова статус «Всё сложно».

Девушка лучшего друга!

Девушка лучшего друга!

STOP!

Снова телефон, мы одни, но не в двоём.

И наверное — к лучшему, что он звонит!

Она опят молчит, молчу и я —

Ведь мы — всего лишь друзья!

Смотрю в её глаза и притворяюсь другом.

Гуляем до утра, и это всё так глупо —

Снова провожать её домой из клуба,

Но просто она — девушка лучшего друга.

Крашу губы.

Рядом с тобой, я буду куклой,

Только ты играй со мной!

Я влюбилась безнадёжно.

Снова статус «Всё сложно».

Девушка лучшего друга!

Девушка лучшего друга!

STOP!

Как-будто ему всё равно.

Он, как 50 оттенков серого.

Мы запутались, идёт по кругу

Друг к другу, друг к другу…

Девушка лучшего друга!

Крашу губы.

Рядом с тобой, я буду куклой,

Только ты играй со мной!

Я влюбилась безнадёжно.

Снова статус «Всё сложно».

Девушка лучшего друга!

Ты девушка лучшего друга!

Крашу губы.

Ты только девушка лучшего друга!

Я буду куклой!

Ты только девушка лучшего друга!

Я влюбилсь!

Ты только девушка лучшего друга!

Снова статус: «Всё сложно».

Ты только девушка лучшего друга!

Ты только девушка лучшего друга!

Ты только девушка лучшего друга!

Ты только девушка лучшего друга!

Всё сложно…

Перевод песни

Ueah!

Ранок.

Холодний.

Почуваюся all right

Краще мені забути про те, що ми

all night десь знову пропадали.

Він знову дзвонив, вона знову мовчала.

Дивлюся в ее очі і вдаю іншому.

Гуляємо до ранку, і це все так безглуздо

Знову проводжати її додому з клубу,

Але просто вона — дівчина кращого друга.

Фарбую губи.

Поряд з тобою, я буду лялькою,

Тільки ти грай зі мною!

Я закохалася безнадійно.

Знову статус "Все складно".

Дівчина найкращого друга!

Дівчина найкращого друга!

STOP!

Знову телефон, ми одні, але не вдвох.

І напевно — на краще, що він дзвонить!

Вона опеньків мовчить, мовчу і я—

Адже ми — лише друзі!

Дивлюся в ее очі і вдаю іншому.

Гуляємо до ранку, і це все так безглуздо

Знову проводжати її додому з клубу,

Але просто вона — дівчина кращого друга.

Фарбую губи.

Поряд з тобою, я буду лялькою,

Тільки ти грай зі мною!

Я закохалася безнадійно.

Знову статус "Все складно".

Дівчина найкращого друга!

Дівчина найкращого друга!

STOP!

Наче йому все одно.

Він, як 50 відтінків сірого.

Ми заплуталися, йде по колу

Друг до друга, друг до друга…

Дівчина найкращого друга!

Фарбую губи.

Поряд з тобою, я буду лялькою,

Тільки ти грай зі мною!

Я закохалася безнадійно.

Знову статус "Все складно".

Дівчина найкращого друга!

Ти дівчина кращого друга!

Фарбую губи.

Ти тільки дівчина кращого друга!

Я буду лялькою!

Ти тільки дівчина кращого друга!

Я закохався!

Ти тільки дівчина кращого друга!

Знову статус: "Все складно".

Ти тільки дівчина кращого друга!

Ти тільки дівчина кращого друга!

Ти тільки дівчина кращого друга!

Ти тільки дівчина кращого друга!

Все складно…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди