Over the Rainbow - Freedom Call
С переводом

Over the Rainbow - Freedom Call

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:52

Нижче наведено текст пісні Over the Rainbow , виконавця - Freedom Call з перекладом

Текст пісні Over the Rainbow "

Оригінальний текст із перекладом

Over the Rainbow

Freedom Call

Оригинальный текст

Sounds of revolution calling everywhere

It’s time to leave the past behind

Roaming through the shadows, crossing seven seas

Deep inside, the inner flame is alive

Running for an Odyssey far away, hiding from our shame

To the gate of no return

Running faster, running high a million miles away

We believe in destiny

(Never stop for anything, never walk alone

Sleepwalking on endless seas, misery, and thorns)

Star rise and lead me home

Powerful kingdom of happiness

Challenging the fortune, a fascination rises

Deep inside, with clarity in mind

Creeping through the emptiness, dangerous, try to hold us back

And break the stairway down

Never stop for anything, never walk alone

And my dreams are fading (In our dreams and fantasies)

Like the darkness (Bound to be reborn)

Star rise and lead me home

Powerful kingdom of happiness

Over the rainbow, we’re touching the sky

Ride into the distance, we’ll find our way

Over the rainbow, we fly to survive

Glide on illusions of better days

Demon shadows (master of sorrow) try to catch our souls

Salvation is on the way

Never stop for anything, never walk alone

And my dreams are fading (keep our faith in prophecy)

Hold the crown (the power of the crown)

Star rise and lead me home

Powerful kingdom of happiness

Over the rainbow, we’re touching the sky

Ride into the distance, we’ll find our way

Over the rainbow, we fly to survive

Glide on illusions of better days

Rise

Over the rainbow, we’re touching the sky

Ride into the distance, we’ll find our way

Over the rainbow, we fly to survive

Glide on illusions of better days

Перевод песни

Звуки революції кличуть звідусіль

Час залишити минуле позаду

Блукаючи крізь тіні, перетинаючи сім морів

Глибоко всередині внутрішнє полум’я живе

Біжи на Одіссею далеко, ховаючись від нашого сорому

До воріт не повернення

Бігати швидше, бігати за мільйон миль

Ми віримо у долю

(Ніколи ні перед чим не зупиняйтеся, ніколи не ходіть один

Лунатизм по нескінченним морям, нещастям і терням)

Зірка здіймися і відведи мене додому

Потужне царство щастя

Кидаючи виклик долі, виникає захоплення

Глибоко всередині, з ясністю в розумі

Пробираючись крізь порожнечу, небезпечно, спробуй стримати нас

І зламати сходи вниз

Ніколи ні перед чим не зупиняйтеся, ніколи не ходіть один

І мої мрії згасають (У наших мріях і фантазіях)

Як темрява (Обов'язково відродитися)

Зірка здіймися і відведи мене додому

Потужне царство щастя

Над веселкою ми торкаємося неба

Їдьте вдалину, ми знайдемо свій шлях

Над веселкою ми літаємо , щоб вижити

Насолоджуйтесь ілюзіями кращих днів

Тіні демона (володарі смутку) намагаються зловити наші душі

Порятунок на дорозі

Ніколи ні перед чим не зупиняйтеся, ніколи не ходіть один

І мої мрії згасають (зберігайте нашу віру в пророцтво)

Тримайте корону (сила корони)

Зірка здіймися і відведи мене додому

Потужне царство щастя

Над веселкою ми торкаємося неба

Їдьте вдалину, ми знайдемо свій шлях

Над веселкою ми літаємо , щоб вижити

Насолоджуйтесь ілюзіями кращих днів

Підніміться

Над веселкою ми торкаємося неба

Їдьте вдалину, ми знайдемо свій шлях

Над веселкою ми літаємо , щоб вижити

Насолоджуйтесь ілюзіями кращих днів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди