
Нижче наведено текст пісні Glory , виконавця - Fredrika Stahl з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fredrika Stahl
In a small hotel room at the border of the sea
And a whole world between my army and me
In a small hotel room at the border of sanity
Cut off my landmarks and identity
Oh, the moon is glaring at me
Oh, stars pointing at me
In this small hotel room within these suffocating walls
I train my ear to the unresponsive calls
In this small hotel room, new decor and different view
Stripped of all the habits that I knew
I’m always on the run and I hate copy paste for god’s sake
Oh, the moon is glaring at me
Oh, stars pointing at me
Oh, it’s such a laughable sight
Oh, when you’ve seen me in a different light
Treacherous glory
Shallow popularity
Teach us integrity
To swallow this reality
In a small hotel room, free yet a detainee
For I lost my context, the definition of me
In a small hotel room deprived from life’s zest
'Cause my entourage’s eyes were my confidence’s nest
Oh, the moon is glaring at me
Oh, stars pointing at me
Oh, it’s such a laughable sight
Oh, when you’ve seen me in a different light
Treacherous glory
Shallow popularity
Teach us integrity
To swallow this reality
У невеликому готельному номері на морській межі
І цілий світ між моєю армією і мною
У невеликому готельному номері на межі осудності
Виріжте мої орієнтири та особистість
Ой, місяць на мене дивиться
О, зірки вказують на мене
У цьому маленькому готельному номері в цих задушливих стінах
Я навчаю слух на дзвінки, які не відповідають
У цьому маленькому готельному номері новий декор і інший вид
Позбавлений усіх звичок, які я знав
Я завжди в бігу, і я ненавиджу копіпаст, заради Бога
Ой, місяць на мене дивиться
О, зірки вказують на мене
О, це смішне видовище
О, коли ти побачив мене в іншому світлі
Зрадницька слава
Незначна популярність
Навчіть нас чесності
Щоб проковтнути цю реальність
У невеликому номері готелю, вільний, але затриманий
Бо я втратив свій контекст, визначення я
У невеликому готельному номері, позбавленому життєвої родзинки
Бо очі мого оточення були гніздом моєї впевненості
Ой, місяць на мене дивиться
О, зірки вказують на мене
О, це смішне видовище
О, коли ти побачив мене в іншому світлі
Зрадницька слава
Незначна популярність
Навчіть нас чесності
Щоб проковтнути цю реальність
Dionysos, Fredrika Stahl • 2023
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди