Нижче наведено текст пісні Heimweh (Memories are Made of this) , виконавця - Freddy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Freddy
So schön, schön war die Zeit
So schön, schön war die Zeit
Brennend heißer Wüstensand
Fern, so fern dem Heimatland
Kein Gruß, kein Herz, kein Kuß, kein Scherz
Alles liegt so weit, so weit
Dort, wo die Blumen blüh'n, dort, wo die Täler grün
Dort war ich einmal zu Hause
Wo ich die Liebste fand, da liegt mein Heimatland
Wie lang bin ich noch allein'?
So schön, schön war die Zeit
So schön, schön war die Zeit
Viele Jahre schwere fron
Harte Arbeit, karger Lohn
Tagaus, tagein kein Glück, kein Heim
Alles liegt so weit, so weit
Dort, wo die Blumen blüh'n, dort, wo die Täler grün
Dort war ich einmal zu Hause
Hört mich an, ihre goldnen Sterne
Grüßt die Lieben in der Ferne
Mit Freud und Leid verrinnt die Zeit
Alles liegt so weit, so weit
Dort, wo die Blumen blüh'n, dort, wo die Täler grün
Dort war ich einmal zu Hause
Wo ich die Liebste fand, da liegt mein Heimatland
Wie lang bin ich noch allein'?
Час був такий прекрасний, прекрасний
Час був такий прекрасний, прекрасний
Палаючий гарячий пісок пустелі
Далеко, так далеко від батьківщини
Ні привітання, ні серця, ні поцілунку, ні жарту
Все так далеко, так далеко
Там, де квіти цвітуть, там, де долини зеленіють
Одного разу я там була вдома
Там, де я знайшов кохану людину, моя Батьківщина
Як довго я одна?
Час був такий прекрасний, прекрасний
Час був такий прекрасний, прекрасний
Багато років важкий фронт
Важка праця, мізерна зарплата
День у день не щастить, немає дому
Все так далеко, так далеко
Там, де квіти цвітуть, там, де долини зеленіють
Одного разу я там була вдома
Почуйте мене, їх зорі золоті
Привітай близьких далеко
Час летить з радістю і смутком
Все так далеко, так далеко
Там, де квіти цвітуть, там, де долини зеленіють
Одного разу я там була вдома
Там, де я знайшов кохану людину, моя Батьківщина
Як довго я одна?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди