Le mie canzoni (navigando) - Fred Bongusto
С переводом

Le mie canzoni (navigando) - Fred Bongusto

Альбом
Le mie canzoni
Год
2009
Язык
`Італійська`
Длительность
315240

Нижче наведено текст пісні Le mie canzoni (navigando) , виконавця - Fred Bongusto з перекладом

Текст пісні Le mie canzoni (navigando) "

Оригінальний текст із перекладом

Le mie canzoni (navigando)

Fred Bongusto

Оригинальный текст

Ti ricordi quella sera

Quella festa a casa mia?

Due bicchieri di champagne

E volesti andare via

Ne ho inventate di canzoni

Per averti qui da me

Dopo il freddo e le stagioni

La mia estate insieme a te sarà…

Caldissima

Ti voglio bene

E forse non ne avevo l’intenzione

Adesso che ti stringi forte a me

Mi chiedo come ho fatto senza te

Ti voglio bene

E non saranno più tre settimane

Capriccio in agosto non sarai

Con me sulla rotonda tornerai

E navigando negli occhi tuoi

In fondo all’anima

Su questa musica, sul blu

Solo tu, solo tu mi amavi, Frida

È tanto triste, amore, dirsi addio…

(Il mio amore è nato a Malaga, Malaga

Malaga…)

Così per caso

Ci siamo innamorati all’improvviso

Non eravamo niente un mese fa

Pensa da domani che sarà

Come in in sogno, con i capelli al vento

E il mondo in pugno

Sarò un gabbiano lungo la tua scia

Accada quel che accada, sarai mia

E navigando negli occhi tuoi

In fondo all’anima

Su questa musica, sul blu

Solo tu…

E navigando negli occhi tuoi…

Перевод песни

Ти пам'ятаєш ту ніч

Та вечірка в моєму домі?

Два келихи шампанського

І ти хотів піти

Я придумував пісні

Щоб ти був тут зі мною

Після холодів і сезонів

Моє з тобою літо буде...

Дуже гаряче

я тебе люблю

А може я й не збирався

Тепер, коли ти міцно тримайся за мене

Цікаво, як я обійшовся без тебе

я тебе люблю

І вже не буде трьох тижнів

Каприччо в серпні вам не буде

Зі мною на кільцевій розв’язці ти повернешся

І перегляд у ваших очах

На дні душі

На цій музиці, на синьому

Тільки ти, тільки ти любила мене, Фрідо

Так сумно, кохана, прощатися...

(Моя любов народилася в Малазі, Малага

Ромовий ізюм...)

Так випадково

Ми раптово закохалися

Місяць тому ми були ніщо

Подумай, із завтрашнього дня це буде

Як уві сні, з волоссям, що розвіється вітром

І світ в руках

Я буду чайкою за тобою

Що б не сталося, ти будеш моїм

І перегляд у ваших очах

На дні душі

На цій музиці, на синьому

Тільки ти…

І навігація в твоїх очах...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди