Нижче наведено текст пісні Stanna här hos mig , виконавця - Fre з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fre
Mår underbart med dig i mitt liv
Kvällen är vår, allting kommer bli fint
Släck alla ljus, tänker bara på dig
Känns fett med skönt, för du är en del av mig
Dukat och klart, champagne i vårt glas
Glamuröst är det allt, jag lovar och svär
Tänk dig i min famn, i drömmarnas land
När vi håller varann så hårt vi kan
Vet (vet du om att)
Att jag älskar dig (och jag vill att du ska)
Stanna här hos mig (för du vet ju om att)
Jag är här för dig, (för dig) och du är där för mig
Jag vet om att det har strulat ibland
Men det som har hänt det händer ibland
Om båda försöker så vet jag att vi kan
Jag älskar ju dig i sanningens namn
Du dök aldrig upp, vad gjorde jag för fel?
Var det nått från förr?
Som ändra dig helt?
Jag ångrade allt, och det sa jag till dig
Glöm inte mig, vill chilla med dig
Men plötsligt så började luren att ringa
Jag fick ett sms, hon är här om en timma
Jag blev som förbytt, jag tappade allt
Kan inte tro det är sant du kom ju trots allt
Vet (vet du om att)
Att jag älskar dig (och jag vill att du ska)
Stanna här hos mig (för du vet ju om att jag)
Jag är här för dig,(för dig) och du är där för mig
Jag vet om att det har strulat ibland
Men det som har hänt, det händer ibland
Om båda försöker så vet jag att vi kan
Jag älskar ju dig i sanningens namn
(Är ni med, här e Fre)
Vet (vet du om att)
Att jag älskar dig (och jag vill att du ska)
Stanna här hos mig (för du vet om att jag)
Jag är här för dig, (för dig) och du e där för mig (för mig)
Att jag älskar dig (och jag vill att du ska)
Stanna här hos mig (för du vet ju om att jag)
Jag är här för dig (för dig), och du är där för mig (för mig, för mig)
У моєму житті з тобою чудово
Вечір весняний, все буде добре
Вимкни все світло, думай тільки про себе
Добре почуваюся з жиром, тому що ти частина мене
Скатертина і готова, шампанське в наш келих
Гламурне – це все, я обіцяю і клянусь
Уявіть собі в моїх обіймах, у країні мрій
Коли ми тримаємо один одного як можна міцніше
Знати (чи знаєш ти це)
що я люблю тебе (і я хочу, щоб ти)
Залишайся тут зі мною (тому що ти це знаєш)
Я тут для тебе, (для тебе), а ти для мене
Я знаю, що це мене іноді турбує
Але те, що сталося, іноді трапляється
Якщо обидва спробують, я знаю, що зможемо
Я люблю тебе в ім'я правди
Ти ніколи не з'являвся, що я зробив не так?
Це було досягнуто раніше?
Які зміни ви повністю змінювали?
Я пошкодував про все, і я вам це сказав
Не забувай мене, хочу з тобою відпочити
Але раптом почав дзвонити телефон
Я отримав смс, вона тут за годину
Я ніби змінився, втратив усе
Не можу повірити, що це правда, що ти все-таки прийшов
Знати (чи знаєш ти це)
що я люблю тебе (і я хочу, щоб ти)
Залишайся тут зі мною (тому що ти знаєш, що я знаю)
Я тут для тебе, (для тебе), а ти для мене
Я знаю, що це мене іноді турбує
Але те, що було, трапляється іноді
Якщо обидва спробують, я знаю, що зможемо
Я люблю тебе в ім'я правди
(Ти з, тут e пт)
Знати (чи знаєш ти це)
що я люблю тебе (і я хочу, щоб ти)
Залишайся тут зі мною (тому що ти знаєш, що я знаю)
Я тут для тебе, (для тебе), а ти для мене (для мене)
що я люблю тебе (і я хочу, щоб ти)
Залишайся тут зі мною (тому що ти знаєш, що я знаю)
Я тут для тебе (для тебе), а ти для мене (для мене, для мене)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди