Facing Changes - Frantzis

Facing Changes - Frantzis

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Facing Changes , виконавця - Frantzis з перекладом

Текст пісні Facing Changes "

Оригінальний текст із перекладом

Facing Changes

Frantzis

Оригінальний текст

The summer came out of nowhere

The first bright day I’d seen

I was frozen in a cold year

The darkest place I’d been

I didn’t expect the changes

The weather would bring in

I didn’t know how to face it

It just got beneath my skin

I don’t know if I’m ready for

The fight that’s knocking down my door

I’m scared to take it

I don’t want to waste it

But from the corner of my ring

A voice is begging don’t give in

You might just make it, if you turn and

face it

Face your changes

Go face your changes

Well baby I’m not leaving

Despite the turning tide

The mileage has no meaning

Without you by my side

I don’t know if I’m ready for

The fight that’s knocking down my door

I’m scared to take it

I don’t want to waste it

But from the corner of my ring

A voice is begging don’t give in

You might just make it, if you turn and

face it

Face your changes

Go face your changes

I don’t know when or where this is

I’m hearing different languages

the lights are bright

And they consume my mind

Face down up on the canvas floor

And the bell is calling back for more

My head spins

I’m giving In

I don’t know if I’m ready for

The fight that’s knocking down my door

I’m scared to take it

I don’t want to waste it

But from the corner of my ring

A voice is begging don’t give in

You might just make it, if you turn and

face it

Face your changes

Go face your changes

Face your changes

Go face your changes

Переклад пісні

Літо виникло нізвідки

Перший яскравий день, який я побачив

Я замерз у холодний рік

Найтемніше місце, де я був

Я не очікував змін

Погода принесла б

Я не знав, як з цим зіткнутися

Це просто влізло мені під шкіру

Я не знаю, чи готовий я до

Бійка, яка вибиває мої двері

Я боюся це приймати

Я не хочу витрачати це

Але з куточка мого кільця

Голос благає не здаватися

Ви можете просто встигнути, якщо звернетеся і

визнай це

Зустрічайте свої зміни

Перегляньте свої зміни

Ну, дитинко, я не піду

Незважаючи на перелом

Пробіг не має значення

Без тебе поруч

Я не знаю, чи готовий я до

Бійка, яка вибиває мої двері

Я боюся це приймати

Я не хочу витрачати це

Але з куточка мого кільця

Голос благає не здаватися

Ви можете просто встигнути, якщо звернетеся і

визнай це

Зустрічайте свої зміни

Перегляньте свої зміни

Я не знаю, коли чи де це

Я чую різні мови

вогні яскраві

І вони поглинають мій розум

Лицьовою стороною догори на полотну

І дзвінок кличе знову

У мене йде обертом голова

Я здаюся

Я не знаю, чи готовий я до

Бійка, яка вибиває мої двері

Я боюся це приймати

Я не хочу витрачати це

Але з куточка мого кільця

Голос благає не здаватися

Ви можете просто встигнути, якщо звернетеся і

визнай це

Зустрічайте свої зміни

Перегляньте свої зміни

Зустрічайте свої зміни

Перегляньте свої зміни

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди