
Нижче наведено текст пісні Facing Changes , виконавця - Frantzis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frantzis
The summer came out of nowhere
The first bright day I’d seen
I was frozen in a cold year
The darkest place I’d been
I didn’t expect the changes
The weather would bring in
I didn’t know how to face it
It just got beneath my skin
I don’t know if I’m ready for
The fight that’s knocking down my door
I’m scared to take it
I don’t want to waste it
But from the corner of my ring
A voice is begging don’t give in
You might just make it, if you turn and
face it
Face your changes
Go face your changes
Well baby I’m not leaving
Despite the turning tide
The mileage has no meaning
Without you by my side
I don’t know if I’m ready for
The fight that’s knocking down my door
I’m scared to take it
I don’t want to waste it
But from the corner of my ring
A voice is begging don’t give in
You might just make it, if you turn and
face it
Face your changes
Go face your changes
I don’t know when or where this is
I’m hearing different languages
the lights are bright
And they consume my mind
Face down up on the canvas floor
And the bell is calling back for more
My head spins
I’m giving In
I don’t know if I’m ready for
The fight that’s knocking down my door
I’m scared to take it
I don’t want to waste it
But from the corner of my ring
A voice is begging don’t give in
You might just make it, if you turn and
face it
Face your changes
Go face your changes
Face your changes
Go face your changes
Літо виникло нізвідки
Перший яскравий день, який я побачив
Я замерз у холодний рік
Найтемніше місце, де я був
Я не очікував змін
Погода принесла б
Я не знав, як з цим зіткнутися
Це просто влізло мені під шкіру
Я не знаю, чи готовий я до
Бійка, яка вибиває мої двері
Я боюся це приймати
Я не хочу витрачати це
Але з куточка мого кільця
Голос благає не здаватися
Ви можете просто встигнути, якщо звернетеся і
визнай це
Зустрічайте свої зміни
Перегляньте свої зміни
Ну, дитинко, я не піду
Незважаючи на перелом
Пробіг не має значення
Без тебе поруч
Я не знаю, чи готовий я до
Бійка, яка вибиває мої двері
Я боюся це приймати
Я не хочу витрачати це
Але з куточка мого кільця
Голос благає не здаватися
Ви можете просто встигнути, якщо звернетеся і
визнай це
Зустрічайте свої зміни
Перегляньте свої зміни
Я не знаю, коли чи де це
Я чую різні мови
вогні яскраві
І вони поглинають мій розум
Лицьовою стороною догори на полотну
І дзвінок кличе знову
У мене йде обертом голова
Я здаюся
Я не знаю, чи готовий я до
Бійка, яка вибиває мої двері
Я боюся це приймати
Я не хочу витрачати це
Але з куточка мого кільця
Голос благає не здаватися
Ви можете просто встигнути, якщо звернетеся і
визнай це
Зустрічайте свої зміни
Перегляньте свої зміни
Зустрічайте свої зміни
Перегляньте свої зміни
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди