Lexus - Frankmusik
С переводом

Lexus - Frankmusik

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Lexus , виконавця - Frankmusik з перекладом

Текст пісні Lexus "

Оригінальний текст із перекладом

Lexus

Frankmusik

Оригинальный текст

Not everyday that you find this feeling

Once in a lifetime and you can miss it

I don’t need a watch no more

Cause I’m loving her 'till the end of time

And baby I see the beauty of the honesty

When you got those tears in your eyes

She drives a Lexus, and I catch the train

It doesn’t matter, she still screams my name

I ain’t got one job, and she’s working two

It doesn’t matter, she likes how we do

Yeah she likes how we do

And baby you can call it fate

I’ll call it destiny

Who the hell cares when you are next to me?

Oh, you’re all I want to breathe no matter where you sleep

It’s kinda crazy when you know you got a diamond

With nowhere to put in

You are the first girl who can show me love in silence, silence

She drives a Lexus, and I catch the train

It doesn’t matter, she still screams my name

I ain’t got one job, and she’s working two

It doesn’t matter, she likes how we do

Yeah she likes how we do

Name, name, uh uh, oh

Name, name, uh uh, oh

Name, name, uh uh, oh

Name, name, uh uh

And she drives a Lexus, and I catch the train

It doesn’t matter, she still screams my name

I ain’t got one job, but she’s working two

I should feel guilty, but she likes how we do

Yeah she likes how we do

Name, name, uh uh, oh

Name, name, uh uh, oh

Name, name, uh uh, oh

Name, name, uh uh

Перевод песни

Не кожен день зустрічаєш це відчуття

Раз у житті, і ви можете пропустити це

Мені більше не потрібен годинник

Тому що я люблю її до кінця часів

І дитино, я бачу красу чесності

Коли у тебе на очах навернулися сльози

Вона їздить на Лексусі, а я сідаю на потяг

Це не має значення, вона все ще кричить моє ім’я

Я не маю однієї роботи, а вона працює на двох

Це не має значення, їй подобається, як ми робимо

Так, їй подобається, як ми робимо

І дитино, це можна назвати долею

Я буду називати це долею

Кому до біса байдуже, коли ти поруч зі мною?

О, ти все, чим я хочу дихати, де б ти не спиш

Це трохи божевілля, коли знаєш, що маєш діамант

Немає куди вкласти

Ти перша дівчина, яка може показати мені любов у тиші, тиші

Вона їздить на Лексусі, а я сідаю на потяг

Це не має значення, вона все ще кричить моє ім’я

Я не маю однієї роботи, а вона працює на двох

Це не має значення, їй подобається, як ми робимо

Так, їй подобається, як ми робимо

Ім'я, ім'я, е-е-е, о

Ім'я, ім'я, е-е-е, о

Ім'я, ім'я, е-е-е, о

Ім’я, ім’я…

І вона їздить на Лексусі, а я сідаю на потяг

Це не має значення, вона все ще кричить моє ім’я

Я не маю однієї роботи, але вона працює на двох

Я повинен відчувати себе винним, але їй подобається, як ми робимо

Так, їй подобається, як ми робимо

Ім'я, ім'я, е-е-е, о

Ім'я, ім'я, е-е-е, о

Ім'я, ім'я, е-е-е, о

Ім’я, ім’я…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди