Нижче наведено текст пісні Final Song , виконавця - Frankmusik з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frankmusik
The ink will penetrate the fibers held below
One last memento to us both
These being mops of writer’s block crash through my door
I can see the end of everything I knew before
This will be my final song
Be my final song
Be my final song to you
This will be my final song
Be my final song
Be my final song for you
Now I look out my window and the doubts have arrived
With greed in their teeth and a smile in their eyes
I’m back to a corner, there’s rope in their hands
Nothing has replaced you and I don’t understand
I thought if I liked you in the words that I wrote
And preach your betrayal of the lies that you spoke
I felt the victory but then I was wrong, so
This will be my final song
Be my final song
Be my final song to you
This will be my final song
Be my final song
Be my final song for you
This song will be vengeance
Right in between the lines
Describe every moments
With a tears that won’t ever dry
I’ll stop being the author
And you won’t be my muse
Cause we will only be people
With nothing it seems left to lose
Cause this will be the last song that I write
This will be the last song that I write
Cause this will be the last song that I write
This will be the last song that I write
This will be my final song yeah
Be my final song to you
This will be my, my final song yeah
This will be my, my final song
Be my final song to you
This will be my final song
Be my final song
Be my final song for you
Чорнило проникне в волокна, що знаходяться внизу
Останній пам’ятний момент для нас обох
Ці шматки письменницького блоку врізаються в мої двері
Я бачу кінець усього, що знав раніше
Це буде моя остання пісня
Будь моєю останньою піснею
Будь моєю останньою піснею для вас
Це буде моя остання пісня
Будь моєю останньою піснею
Будь моєю останньою піснею для тебе
Тепер я дивлюся у вікно, і сумніви прийшли
З жадібністю в зубах і усмішкою в очах
Я повернувся до кута, у них в руках мотузка
Ніщо не замінило вас, і я не розумію
Я думав чи ти мені подобаєшся тими словами, які я написав
І проповідуйте свою зраду брехні, яку ви говорили
Я відчув перемогу, але потім помилився, отже
Це буде моя остання пісня
Будь моєю останньою піснею
Будь моєю останньою піснею для вас
Це буде моя остання пісня
Будь моєю останньою піснею
Будь моєю останньою піснею для тебе
Ця пісня буде мстою
Прямо між рядків
Описуйте кожен момент
Зі сльозами, які ніколи не висохнуть
Я перестану бути автором
І ти не будеш моєю музою
Тому що ми будемо тільки людьми
Здається, нічого не залишилося втрачати
Тому що це буде остання пісня, яку я напишу
Це буде остання пісня, яку я напишу
Тому що це буде остання пісня, яку я напишу
Це буде остання пісня, яку я напишу
Це буде моя остання пісня, так
Будь моєю останньою піснею для вас
Це буде моя остання пісня
Це буде моя остання пісня
Будь моєю останньою піснею для вас
Це буде моя остання пісня
Будь моєю останньою піснею
Будь моєю останньою піснею для тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди