The Greatest Thing - Frankie j
С переводом

The Greatest Thing - Frankie j

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:17

Нижче наведено текст пісні The Greatest Thing , виконавця - Frankie j з перекладом

Текст пісні The Greatest Thing "

Оригінальний текст із перекладом

The Greatest Thing

Frankie j

Оригинальный текст

Sitting waiting for the sun to rise

Just, thinking bout what a beautiful life

And I’m, wishing everyone could feel the same

But I, know this is so far from right

So much, poverty in the city and so much madness in these streets

And its, killing me inside knowing that there’s people with no place to sleep,

yeah

The world we live in is so cold, we can’t afford to make it worst

There’s people dying and there’s families tryna save their home

We’ve got to lend ourselves a hand to help us understand

Would you still love me, if I didn’t have the roof I got

Would you hug me, if I couldn’t buy you what you want

Would you still call me, if I didn’t drive a fancy car

There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have

Sometimes I wish I had the magic touch, just, so I can make it right

And then I’d bring, peace in the world and stop the crime so, everybody would

be alright

Stop the tears from children crying, put a pause to war and fighting

Help one another just to get on by, and uh, help out each other so we stay alive

The world we live in is so cold, we can’t afford to make it worst

There’s people dying and there’s families tryna save their home

We got to lend ourselves a hand to help us understand

Would you still love me, if I didn’t have the roof I got

Would you hug me, if I couldn’t buy you what you want

Would you still call me, if I didn’t drive a fancy car

There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have

If only we could stand together, we could make it last forever

If only we could all just get along (if we could get along)

The world would be a better place, and we could see the brighter day (brighter

day)

Everything would be alright (everything would be alright) 'cause love is on our

side

Would you still love me

Would you hug me

Would you still call me

There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have

Would you still love me, if I didn’t have the roof I got

Would you hug me, if I couldn’t buy you what you want (if I couldn’t buy you …

would you)

Would you still call me, if I didn’t drive a fancy car (drive a fancy car)

There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have

Перевод песни

Сидять і чекають, поки сонце зійде

Просто подумавши про те, яке прекрасне життя

І я хотів би, щоб усі відчували те саме

Але я знаю, що це наскільки не правильно

Так багато бідності в місті і стільки божевілля на цих вулицях

І це вбиває мене зсередини, знаючи, що є люди, яким не де спати,

так

Світ, у якому ми живемо настільки холодний, ми не можемо дозволити зробити його гіршим

Там гинуть люди, а є сім’ї, які намагаються врятувати свій дім

Ми повинні протягнути си руку, щоб допомогти нам розуміти

Чи любив би ти мене, якби я не мав такого даху

Ви б обійняли мене, якби я не зміг купити вам те, що ви хочете

Ви б досі мені подзвонили, якби я не їздив на шикарній машині

У житті є набагато більше, ніж це, любов — це найкраще, що у мене є

Іноді я бажаю мати чарівний дотик, просто щоб я виправити це

І тоді я б приніс мир у світ і зупинив злочин, щоб усі

бути в нормі

Зупиніть сльози від плачу дітей, поставте паузу на війну та бій

Допомагайте один одному, просто щоб обійтися, і допомагайте один одному, щоб ми вижити

Світ, у якому ми живемо настільки холодний, ми не можемо дозволити зробити його гіршим

Там гинуть люди, а є сім’ї, які намагаються врятувати свій дім

Ми мусимо подати собі руку допомогти нам розуміти

Чи любив би ти мене, якби я не мав такого даху

Ви б обійняли мене, якби я не зміг купити вам те, що ви хочете

Ви б досі мені подзвонили, якби я не їздив на шикарній машині

У житті є набагато більше, ніж це, любов — це найкраще, що у мене є

Якби тільки ми могли стояти разом, ми могли б зробити це вічно

Якби ли ми можли б просто ладити (якби ми можли б ладити)

Світ був би кращим місцем, і ми бачимо світліший день (яскравіше

день)

Все було б добре (все було б добре), тому що любов на нам

сторона

Ти б все ще любила мене

Ти б мене обійняла

Ти б мені все-таки подзвонила

У житті є набагато більше, ніж це, любов — це найкраще, що у мене є

Чи любив би ти мене, якби я не мав такого даху

Ви б обійняли мене, якби я не зміг купити тобі те, що ти хочеш (якщо я не міг би купити тебе…

міг би ти)

Ви б все ще подзвонили мені, якби я не їздив на шикарному автомобілі

У житті є набагато більше, ніж це, любов — це найкраще, що у мене є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди