
Нижче наведено текст пісні Blackout , виконавця - Frankie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frankie
Let’s take it back
Back to reality, the real world
Oh, you, you, you and me together
Not wondering why
Let’s take it back
Back to the place I wanted
Back when all we did felt it
Oh back when we didn’t try
Now don’t you know that I think I know
That when you left you decide you go
When you come back I won’t give more
Cause I can’t handle this again
Cause I decided that I can’t be with you
Cause when the lights went out
I went and blacked out you
And when it’s over
I’ll know who’s left to tell the truth
When my visions gone
No song can play reminding me of you
Let’s take it back
Back to just a camera flashing
Oh when you hit me, capturing
My soul as a real girl
Oh let’s take it back
Back to two smiles reminiscing
Oh back to two loves laying laughing
Oh everything else came a blur
Or maybe he’s a crude boy
Maybe he’s a perv boy
Maybe he’s a lover hiding under covers
Maybe he’s just, just figuring it out
Or maybe he’s a child
Maybe he’s a soldier
All I really know is he’s got me on his finger
But baby I need to get out
Давайте повернемося
Повернення до реальності, реального світу
О, ти, ти, ти і я разом
Не дивуючись чому
Давайте повернемося
Повернутися до місця, яке я хотів
Тоді, коли все, що ми робили, це відчувало
О, коли ми не пробували
Тепер ти не знаєш, що я думаю знаю
Коли ти пішов, ти вирішив піти
Коли ти повернешся, я більше не дам
Тому що я не можу впоратися з цим знову
Тому що я вирішив, що не можу бути з тобою
Бо коли згасло світло
Я підійшов і відключив тебе
І коли це закінчиться
Я буду знати, хто залишився говорити правду
Коли мої бачення зникли
Жодна пісня не може відтворюватися, щоб нагадувати мені про вас
Давайте повернемося
Поверніться до просто камери, яка блимає
О, коли ти вдарив мене, захопивши
Моя душа справжньої дівчини
О, давайте повернемося
Повернутися до двох усмішок із спогадами
О, повернемося до двох любить сміятися
О, все інше стало розмитим
А може, він грубий хлопець
Можливо, він збоченець
Можливо, він коханий, який ховається під ковдрою
Можливо, він просто з’ясовує це
Або, можливо, він дитина
Можливо, він солдат
Все, що я справді знаю — це що він тримає мене на пальці
Але дитино, мені потрібно вийти
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди