The London Cab Tape - Frank Zappa, The Mothers Of Invention
С переводом

The London Cab Tape - Frank Zappa, The Mothers Of Invention

  • Год: 2011
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 1:24

Нижче наведено текст пісні The London Cab Tape , виконавця - Frank Zappa, The Mothers Of Invention з перекладом

Текст пісні The London Cab Tape "

Оригінальний текст із перекладом

The London Cab Tape

Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Оригинальный текст

[London

Probably November 29, 1970]

Howard: This fucking guy is flipped out, man!

I’ll be locked up!

?: Who, me.

.. ?

Yeah, you too!

?: It was anti-semitic of me to bring it up

?: Why, you don’t like Jews, man?

?: Let me make it perfectly clear, I don’t mind that you are Jew, stay out.

..

Take your Bar Mitzvah man, and shove it

?: I never had a Bar Mitzvah

?: You ever had a Yamulka, man?

?: No, I wore one once, though.

.

?: I knew it

?: What’s wrong?

You don’t like 'em, man?

That was my cowboy hat.

.

?: Just keep it out of my way, man, I don’t wanna see that Yamulka on stage

ever.

.

?: Uh.

.. well, I don’t know, man, that’d be sorta neat, not in this group of

course, but tomorrow

?: Alright, alright.

.

?: Howard Kaylan World!

?: The Yamulka

FZ: Ha ha ha!

: Dear Frank, thanks for paying a hundred twenty three dollars for my meal in

Amsterdam, which I hated!

?: I mean it, man

?: I really enjoy playing in your little own ensemble

?: For a day or so

?: Thanks for bringing a little slice of sunshine into my life

?: Thanks for showing me how sh.

.. shitty the music business could really be,

I thought I knew

?: Thanks for make worst bass player in the world

?: After six months with the Mothers I figured I’ve lost everything I’ve ever

had

Перевод песни

[Лондон

Ймовірно, 29 листопада 1970 р.]

Говард: Цей проклятий хлопець зляканий, чоловіче!

Я буду замкнений!

?: Хто, я.

.. ?

Ага, ти теж!

?: З мого боку було антисемітським висловлюванням про це

?: Чому ти не любиш євреїв, чоловіче?

?: Дозвольте мені досконало пояснити, я не проти, що ви єврей, тримайтеся осторонь.

..

Візьміть свого бар-міцви і засуньте його

?: У мене ніколи не було бар-міцви

?: У тебе коли-небудь була Ямулка, чоловіче?

?: Ні, я одного разу одягнув.

.

?: Я знав це

?: Що не так?

Тобі вони не подобаються, чоловіче?

Це був мій ковбойський капелюх.

.

?: Просто тримай це подалі від мене, чоловіче, я не хочу бачити цю Ямулку на сцені

коли-небудь.

.

?: Е.

.. ну, я не знаю, чувак, це було б не в цій групі

звичайно, але завтра

?: Добре, добре.

.

?: Howard Kaylan World!

?: Ямулка

ФЗ: Ха-ха-ха!

: Шановний Френк, дякую за те, що заплатив сто двадцять три долари за мою їжу в

Амстердам, який я ненавидів!

?: Я маю на увазі, чоловіче

?: Мені дуже подобається грати у вашому маленькому власному ансамблі

?: На день або приблизно

?: Дякую за те, що привнесли в моє життя частинку сонця

?: Дякую, що показали мені, як ш.

.. дерьмовий музичний бізнес справді може бути,

Я думав, що знаю

?: Дякую, що став найгіршим басистом у світі

?: Після шести місяців із матерями я подумала, що втратила все, що коли-небудь

мав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди