Let's Make The Water Turn Black - Frank Zappa, The Mothers Of Invention
С переводом

Let's Make The Water Turn Black - Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Альбом
Ahead Of Their Time
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
111410

Нижче наведено текст пісні Let's Make The Water Turn Black , виконавця - Frank Zappa, The Mothers Of Invention з перекладом

Текст пісні Let's Make The Water Turn Black "

Оригінальний текст із перекладом

Let's Make The Water Turn Black

Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Оригинальный текст

Now believe me when I tell you that my song is really true

I want everyone to listen and believe

It’s about some little people from a long time ago

And all the things the neighbors didn’t know Early in the morning

Daddy Dinky went to work

Selling lamps & chairs to San Ber’dino squares

And I still remember Mama with her apron & her pad

Feeding all the boys at Ed’s Cafe!

Whizzing & pasting & pooting through the day

(Ronnie helping Kenny helping burn his poots away!)

And all the while on a shelf in the shed:

KENNY’S LITTLE CREATURES ON DISPLAY!

Ronnie saves his numies on a window in his room

(A marvel to be seen: dysentery green)

While Kenny & his buddies had a game out in the back:

LET’S MAKE THE WATER TURN BLACK

We see them after school in a world of their own

(To some it might seem creepy what they do…)

The neighbors on the right sat & watched them every night

(I bet you’d do the same if they was you)

Whizzing & pasting & pooting through the day

(Ronnie helping Kenny helping burn his poots away!)

And all the while on a shelf in the shed:

KENNY’S LITTLE CREATURES ON DISPLAY!

Ronnie’s in the Army now & Kenny’s taking pills

Oh!

How they yearn to see a bomber burn!

Color flashing, thunder crashing, dynamite machine!

(Wait till the fire turns green…

wait till the fire turns green)

WAIT TILL THE FIRE TURNS GREEN

Перевод песни

Тепер повірте мені, коли я скажу вам, що моя пісня справді правдива

Я хочу, щоб усі слухали і вірили

Це про якихось маленьких людей із давніх часів

І все те, про що сусіди не знали Рано-вранці

Тато Дінкі пішов на роботу

Продаж ламп і стільців на площах Сан-Бердіно

І я досі пам’ятаю маму з її фартухом і колодкою

Нагодуємо всіх хлопців у Ed’s Cafe!

Свистячи, вставляти й кидати протягом дня

(Ронні допомагає Кенні, допомагаючи спалити його коржі!)

І весь час на полиці в сараї:

МАЛИХ ІСТОРІЙ КЕННІ НА ДИСПЛЕЮ!

Ронні зберігає своїх numies на вікні в своїй кімнаті

(Чудо, яке потрібно побачити: зелена дизентерія)

У той час як Кенні та його друзі вели гра в заду:

ЗРОБИМО ВОДУ ЧОРНОЮ

Ми бачимо їх після школи у власному світі

(Декому може здатися моторошним те, що вони роблять…)

Сусіди праворуч сиділи й спостерігали за ними щовечора

(Б’юся об заклад, що ви зробили б те саме, якби вони були на вашому місці)

Свистячи, вставляти й кидати протягом дня

(Ронні допомагає Кенні, допомагаючи спалити його коржі!)

І весь час на полиці в сараї:

МАЛИХ ІСТОРІЙ КЕННІ НА ДИСПЛЕЮ!

Ронні зараз в армії, а Кенні приймає таблетки

Ой!

Як вони прагнуть побачити, як горить бомбардувальник!

Миготить кольором, грім грім, динамітна машина!

(Зачекайте, поки вогонь стане зеленим…

почекайте, поки вогонь стане зеленим)

ЗАЧЕКАЙТЕ, ДОКИ ВОГОНЬ ЗЕЛЕНІЄ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди