Нижче наведено текст пісні Happy Together , виконавця - Frank Zappa, The Mothers Of Invention з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Zappa, The Mothers Of Invention
Imagine me and you,
I do,
I think about you day and night
It’s only right,
To think about the girl you love
And hold her tight,
So happy together
If I should call you up,
(Call you up)
Invest a dime
And you say you belong to me,
(Ease my mind)
And ease my mind
Imagine how the world could be,
(Very fine)
So very fine,
So happy together
Mark: Just like a big rock show, if you wanna sing along.
..
I can’t see me lovin' nobody but you for all my life
When you’re with me, baby,
The skies will be blue for all my life
Mark: Everybody sing along like a big rock show, come on!
Pa pa pa pa Pa pa pa pa pa pa pa Pa pa pa pa
Pa pa pa pa Pa pa pa pa pa pa pa Pa pa pa pa
Pa pa pa pa Pa pa pa pa pa pa pa Pa pa pa pa
Pa pa pa pa Pa pa pa pa pa pa pa Pa pa pa pa
One more time!
Pa pa pa pa Pa pa pa pa pa pa pa Pa pa pa pa
Pa pa pa pa Pa pa pa pa pa pa pa Pa pa pa pa
FZ: We’d like to thank you very much for comin' to our concert tonight.
..
I know that ah.
.. uh-hum.
.. in a way it’s sad that Bill Graham is closin' down the Fillmore, but ah.
.. I’m sure he’ll get into somethin'
better.
.. It’s been lovely, workin' for you this evenin'.
.. good night.
.
Good night.
..
(Good night, good night. . .)
Good night, boys and girls!
(Good night, good night. . .)
Good night, good night, boys and girls!
Good.
.. night.
..
Good night, boys and girls!
Уявіть мене і вас,
Я згоден,
Я думаю про тебе день і ніч
Це правильно,
Думати про кохану дівчину
І тримай її міцно,
Так щасливі разом
Якщо я треба зателефонувати вам,
(Дзвонить тобі)
Інвестуйте копійку
І ти кажеш, що належиш мені,
(Заспокоїти мій розум)
І заспокоїти мій розум
Уявіть, яким міг би бути світ,
(Дуже добре)
Так дуже добре,
Так щасливі разом
Марк: Як на великому рок-шоу, якщо хочеш підспівувати.
..
Я не бачу, щоб я любив нікого, крім тебе, все своє життя
Коли ти зі мною, дитинко,
Все моє життя небо буде блакитним
Марк: Усі співайте, як на великому рок-шоу, давайте!
Па па па Па па па па па па Па па па па
Па па па Па па па па па па Па па па па
Па па па Па па па па па па Па па па па
Па па па Па па па па па па Па па па па
Ще раз!
Па па па Па па па па па па Па па па па
Па па па Па па па па па па Па па па па
FZ: Ми хотіли б дуже подякувати вам за те, що ви прийшли на наш сьогоднішній концерт.
..
Я знаю, що ах.
.. хм.
.. певним чином сумно, що Білл Грем закриває Fillmore, але ах.
.. Я впевнений, що він у щось влізе
краще.
.. Це було чудово, я працював для вас цього вечора.
.. Надобраніч.
.
Надобраніч.
..
(На добраніч, на добраніч...)
На добраніч, хлопці та дівчата!
(На добраніч, на добраніч...)
На добраніч, на добраніч, хлопці та дівчата!
добре.
.. ніч.
..
На добраніч, хлопці та дівчата!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди