Нижче наведено текст пісні Don't Eat There , виконавця - Frank Zappa, The Mothers Of Invention з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Zappa, The Mothers Of Invention
[Rainbow Theater, London, England
December 10, 1971]
Waitress: Are you having breakfast for lunch?
Howard: I’m having breakfast and he’s lunched.
I’ll tell you what,
what can you give me immediately?
If not sooner, nothing hot, nothing.
..
So that by the time he’s finished eating those hot cakes and those dead things
that I won’t finish myself
Waitress: Bacon and eggs?
Are you, are you gonna have breakfast?
Dick: No no no no no
Howard: No no
Dick: No no no no no
Howard: He’ll never go for that
Dick: No no no, a roll and some orange juice
?:.
.. Jimmy Graham
Waitress: Orange juice and.
.. uh.
.. a roll, uh-huh?
Aynsley: One stale roll
Dick: Yeah
FZ: Bread and water
Aynsley: One stale roll
Dick: Bread and water
Waitress: Thank you
Howard: Frank, you really missed it at the club last night.
You should have
seen what went on, man, if you would have had your tape recorder there,
you would have been rolling on the ground, holding your sides.
It was the
greatest.
Everybody was out of it, drinking wine, cheap wine.
And then there
was this group, this nice tight little group that was playin' and they did
about two numbers, and he said: «Okay, uh, any of you guys wanna come up here?
«And of course Old Stewed Simmons was the first one to check out the cat’s
guitar, and so he immediately procceeded to play lead.
This chick came out of
the audience, man, a la Janis Joplin in a gold lame, only she was rancid,
and she came out there and tried to sing blues changes like Buddy Miles or
something, but it just didn’t work 'cause she was singing, «Get yourself
together.
.. You are where it’s at.
.. ,» she did it for like.
..
forty minutes, man, it was wonderful.
.
[Rainbow Theatre, Лондон, Англія
10 грудня 1971 р.]
Офіціантка: Ви снідаєте на обід?
Говард: Я снідаю, а він обідає.
Я скажу тобі що,
що ви можете дати мені негайно?
Якщо не раніше, нічого гарячого, нічого.
..
Тож до того часу, коли він закінчить їсти ті гарячі пиріжки та ті мертві речі
що я не закінчу сам
Офіціантка: Бекон і яйця?
Ти будеш снідати?
Дік: Ні ні ні ні ні
Говард: Ні, ні
Дік: Ні ні ні ні ні
Говард: Він ніколи не піде на це
Дік: Ні, ні, рулет і трохи апельсинового соку
?:.
.. Джиммі Грем
Офіціантка: апельсиновий сік і.
.. ну
.. рулет, га?
Ейнслі: Один несвіжий рулет
Дік: Так
ФЗ: Хліб і вода
Ейнслі: Один несвіжий рулет
Дік: Хліб і вода
Офіціантка: Дякую
Говард: Френк, ти справді сумував за цим у клубі минулої ночі.
Ти повинен мати
бачив, що трапилося, чувак, якби у тебе був свій магнітофон,
ви б каталися по землі, тримаючись за боки.
Це було
найбільший.
Усі були поза цим, пили вино, дешеве вино.
А потім там
була ця група, ця гарна маленька група, яка грала, і вони грали
близько двох номерів, і він сказав: «Добре, ну, хтось із вас, хлопці, хоче підійти сюди?
«І, звичайно, Old Stewed Simmons був першим, хто перевірив котячий
гітарі, тож він негайно почав грати головну роль.
Це курча вийшло з
аудиторія, чоловік, а-ля Дженіс Джоплін у золотому кульгаві, тільки вона була згіркла,
і вона вийшла і спробувала проспівати блюзові зміни, як-от Бадді Майлз або
щось, але це не спрацювало, тому що вона співала: «Збирайся
разом.
.. Ви на місці.
.. », вона зробила це за подоба.
..
сорок хвилин, чоловіче, це було чудово.
.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди