Botulism On The Hoof - Frank Zappa, The Mothers Of Invention
С переводом

Botulism On The Hoof - Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
47020

Нижче наведено текст пісні Botulism On The Hoof , виконавця - Frank Zappa, The Mothers Of Invention з перекладом

Текст пісні Botulism On The Hoof "

Оригінальний текст із перекладом

Botulism On The Hoof

Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Оригинальный текст

Howard: Oh, that’s really great!

Botulism on the hoof!

Dick: Don’t even look at it, Howard, you’re over the deadline

Jeff: The new fascist ensemble says that you can’t have anything to eat, man,

'cause you’re over the deadline

Howard: What’s that mean?

Dick: I told you to be down here at noon, man, you’re five minutes late,

so you can’t order, listen, listen.

.

Howard: You.

.. told, man

Dick: These guys ordered like ten minutes ago

Howard: It’s like having Ronald Reagan for a road manager.

.. what can you

make me in two minutes?

Dick: The deal is that, uh.

.

Howard:.

.. besides sick!

Dick: If you help me, uh,.

.. for the airport, man, you be able to woof down

some kind of scarf out there

Howard: What do you mean, «Woof down some kind of scarf out there»?

Dick: Then you can stick your fingers in your nose

Howard: I’m hungry, man

Dick: Eat a payday candy bar

Howard: Listen, how about a little dry cereal?

How 'bout an orange juice

Dick: Never happened, man

Jeff: Hey, get it on tape, that Barber is a doofus, man

Перевод песни

Говард: О, це справді чудово!

Ботулізм на копиті!

Дік: Навіть не дивись на це, Говарде, ти пройшов термін

Джефф: Новий фашистський ансамбль каже, що ти не можеш нічого їсти, чоловіче,

тому що ви пройшли термін

Говард: Що це означає?

Дік: Я сказав тобі бути тут опівдні, чоловіче, ти спізнився на п'ять хвилин,

тому ви не можете замовляти, слухати, слухати.

.

Говард: Ви.

.. сказав, чоловіче

Дік: Ці хлопці замовили десять хвилин тому

Говард: Це як мати Рональда Рейгана дорожнім менеджером.

.. що ти можеш

зробити мене за дві хвилини?

Дік: Угода полягає в тому, що, е.

.

Говард:.

.. до того ж хворий!

Дік: Якщо ви мені допоможете, ну.

.. для аеропорту, чувак, ти зможеш гакати

якийсь шарф там

Говард: Що ви маєте на увазі: «Гав, там якийсь шарф»?

Дік: Тоді ти можеш засунути пальці в ніс

Говард: Я голодний, чоловіче

Дік: З’їж батончик до зарплати

Говард: Слухай, а як щодо трошки сухої каші?

Як щодо апельсинового соку

Дік: Ніколи не було, чоловіче

Джефф: Гей, запиши це на плівку, що Перукар — дурень, чоловіче

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди