Transformation - Frank Wildhorn
С переводом

Transformation - Frank Wildhorn

  • Альбом: Jekyll & Hyde Resurrection - Frank Wildhorn Presents

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Transformation , виконавця - Frank Wildhorn з перекладом

Текст пісні Transformation "

Оригінальний текст із перекладом

Transformation

Frank Wildhorn

Оригинальный текст

No, there is no choice

I must put aside the fears I feel inside;

There’s no place to hide

So it comes to this:

One last final chance for me to take

Now everything I’ve fought for is at stake

Like a warning light, glimmering in red;

Like crimson bloodshed, shimmering in red

Beautiful and strange, see the colors change before my eyes…

See how they dance and they sparkle like diamonds at night

Leading out of the darkness and into the light!

(spoken)

11:58 PM.

I have consumed 10 centiliters of formula HJ7.

Salty, bitter taste.

Stings the tongue.

Warm in the gullet.

Heat spreading strongly through my

veins.

A slight feeling of euphoria.

Light-headedness.

No noticeable behavioral

differences

I must be wise

I must try to analyze each change in me;

Everything I see…

How will it be?

Will I see the world through different eyes?

Now the die is cast!

Nothing left to do…

Time alone can prove my theories true…

Show the world--

(spoken)

My God!

What’s this?

Something is happening-

I can’t explain-!

(sung)

Something inside me

A breathtaking pain!

Devours and consumes me

And drives me insane!

(prolonged scream, pained noises)

Suddenly-

Uncontrolled-!

Something is-

Taking hold!

Suddenly-

Agony!

Filling me!

Killing me?!

Suddenly

Out of breath-!

What is this?

Is this death?!

Suddenly

Look at me!

Can it be?

Who is this… creature… that I see?

Free!

(laughter)

Перевод песни

Ні, немає вибору

Я мушу відкинути страхи, які відчуваю всередині;

Немає де сховатися

Тож доходить ось до цього:

Останній шанс, яким я скористаюся

Тепер на карту все, за що я боровся

Як попереджувальна лампочка, що мерехтить червоним;

Як багряна кровопролиття, що переливається червоним

Гарний і дивний, бачу, як на моїх очах змінюються кольори…

Подивіться, як вони танцюють і виблискують уночі, як діаманти

Ведучи з темряви на світло!

(розмовний)

23:58.

Я вжив 10 сантилітрів формули HJ7.

Солоний, гіркий смак.

Коле язик.

Теплий в стравоході.

Тепло сильно поширюється по моєму

вени.

Легке відчуття ейфорії.

Легке запаморочення.

Немає помітної поведінки

відмінності

Я повинен бути мудрим

Я мушу спробувати проаналізувати кожну зміну в мені;

Все, що я бачу…

Як це буде?

Чи побачу я світ іншими очима?

Тепер кубик кинутий!

Нема чого робити…

Один лише час може підтвердити правдивість моїх теорій…

Показати світу...

(розмовний)

Боже мій!

Що це?

Щось відбувається-

Я не можу пояснити!

(співано)

Щось всередині мене

Страшний біль!

Пожирає і поглинає мене

І зводить мене з розуму!

(тривалий крик, хворобливі звуки)

раптом-

Безконтрольно-!

Щось є-

Береться!

раптом-

Агонія!

Наповнює мене!

Мене вбиває?!

Раптом

Задихаючись-!

Що це?

Це смерть?!

Раптом

Подивись на мене!

Чи може це бути?

Хто це… створіння… яке я бачу?

Безкоштовно!

(сміх)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди