Esperadote - Frank Reyes
С переводом

Esperadote - Frank Reyes

  • Альбом: Cuando Se Quiere Se Puede

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Esperadote , виконавця - Frank Reyes з перекладом

Текст пісні Esperadote "

Оригінальний текст із перекладом

Esperadote

Frank Reyes

Оригинальный текст

De tanto esperarte

Estoy cansando y no se que hare

Estoy cansando ya me tienes loco

En esta soledad

De tanto esperate estoy cansando ya

Oh vienes o te quedas

No aguanto esta soledad

Mi corazon ya no aguanta

Ya no aguanta este dolor que le ha causando tu ausencia

Vuelve pronto por favor

Estoy que no puedo vivir

Sin tus besos

Alimentando mi corazon de recuerdos

Y ya no siento que me late

El corazon en el pecho nonono

Vuelve pronto te lo ruego

Sin tus besos yo me muero

Te esperare en el mismo

Lecho donde por primera vez

Fuistes mia tu lo sabes

Vuelve pronto otra vez fuistes mia tu lo sabes

Vuelve pronto otra vez

Estoy que no puedo vivir

Sin tus besos

Alimentando mi corazon de recuerdos

Y ya no siento que me late

El corazon en el pecho nonono

Vuelve pronto te lo ruego

Sin tus besos yo me muero

Te esperare en el mismo lecho

Donde por primera vez

Fuistes mia tu lo sabes

Vuelve pronto otra vez

Fuistes mia tu lo sabes vuelve

Pronto otra vez

Vuelve otra ves (ey Ey)

Vuelve otra ves (Aaaaaay)

Vueve otra ves (ahy que dolor)

Vuelve otra ves (pork me dejaste?)

Vuelve otra ves (y yo me muero de amor)

Vuelve otra ves (K vuela te ruego)

Vuelve otra ves (si no me voy a morir)

Vuelve otra ves (que fuiste mia)

Vuelve otra ves (porq no estas aqui)

Vuelve otra ves

Vuelve otra ves

Vuelve otra ves

Перевод песни

від такого чекання на тебе

Я втомився і не знаю, що робити

Я втомився, ти вже мене збожеволів

в цій самотності

Я втомився так довго чекати

Ой ти прийдеш чи залишишся

Я терпіти не можу цієї самотності

Моє серце більше не витримує

Він більше не може терпіти цього болю, який завдала йому ваша відсутність

Повертайтеся швидше

я не можу жити

без твоїх поцілунків

Наживляю моє серце спогадами

І я більше не відчуваю, що це мене б'є

Серце в грудях нононо

Повертайтеся швидше, я вас прошу

без твоїх поцілунків я помру

Я буду чекати на вас там же

ліжко де вперше

Ти був моїм, знаєш

Повернись швидше, ти був моїм, ти знаєш

повертайся скоро знову

я не можу жити

без твоїх поцілунків

Наживляю моє серце спогадами

І я більше не відчуваю, що це мене б'є

Серце в грудях нононо

Повертайтеся швидше, я вас прошу

без твоїх поцілунків я помру

Я буду чекати на тебе в одному ліжку

де вперше

Ти був моїм, знаєш

повертайся скоро знову

Ти був моїм, ти це знаєш, повернись

скоро знову

повертайся знову (ей, гей)

Повертайся знову (Аааааа)

Повернись знову (о, який біль)

Повернись знову (свинина ти мене покинув?)

Повернись знову (і я вмираю від кохання)

Повернись знову (K fly, я благаю тебе)

Повернись знову (якщо ні, я помру)

повернись знову (щоб ти був моїм)

Повертайся знову (тому що тебе тут немає)

повертайся знову

повертайся знову

повертайся знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди