Нижче наведено текст пісні Del Amor al Odio , виконавця - Frank Reyes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Reyes
Y quien lo iba a decir
Que tu amor se convertiria en un infierno para mi
Y quien iba a imaginar que despues de amarte tanto llegaria a odiarte
Y quien lo iba a decir
Que tu amor se convertiria en un infierno para mi
Y quien iba a imaginar que despues de amarte tanto llegaria a odiarte
Pero la vida esta llena de misterios y de mas claro de
Repente se hacen ellos
Porque dicen que la persona que tu amas esta metiendo a su amate en tu cama
Y yo no puedo creer que los besos que te di no valen nada
Y tu mi santa mujer ibas a ser de mi vida una desgracia pero es asi
Y aqui me tienes peliando por la vida en una guerra que nunca termina
Si tu supieras como duelen mis heridas en el calvario que haz convertido mi
vida un dia amanezco amandote y al otro te estoy odiando, hoy te digo no te
quiero pero a la vez te estoy amando
Y yo no puedo creer que los besos que te di no valen nada
Y tu mi santa mujer ibas a ser de mi vida una desgracias, pero es asi
Y aqui me tienes peliando por la vida en una guerra que nunca termina
Si tu supieras como duelen mis heridas en el calvario que haz convertido mi
vida un dia amanezco amandote y al otro te estoy odiando, hoy te digo no te
quiero pero a la vez te estoy amando
Me haz llevado del amor al odio
І хто збирався сказати
Щоб твоя любов стала для мене пеклом
І хто б міг подумати, що після такої сильної любові до тебе я зненавиджу
І хто збирався сказати
Щоб твоя любов стала для мене пеклом
І хто б міг подумати, що після такої сильної любові до тебе я зненавиджу
Але життя сповнене таємниць і ясніше
Раптом вони це роблять
Бо кажуть, що людина, яку ти любиш, кладе свою любов у твоє ліжко
І я не можу повірити, що поцілунки, які я тобі дав, нічого не варті
А ти, свята моя, мала бути ганьбою в моєму житті, але так воно є
І тут я борюся за життя у війні, яка ніколи не закінчується
Якби ти знав, як болять мої рани в випробуванні, яке ти перетворив на мене
життя одного дня я прокидаюся, люблячи тебе, а наступного дня я ненавиджу тебе, сьогодні я кажу тобі ні
Я хочу, але в той же час я люблю тебе
І я не можу повірити, що поцілунки, які я тобі дав, нічого не варті
А ти, свята моя, мала бути ганьбою в моєму житті, але так воно є
І тут я борюся за життя у війні, яка ніколи не закінчується
Якби ти знав, як болять мої рани в випробуванні, яке ти перетворив на мене
життя одного дня я прокидаюся, люблячи тебе, а наступного дня я ненавиджу тебе, сьогодні я кажу тобі ні
Я хочу, але в той же час я люблю тебе
Ти перевів мене від любові до ненависті
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди