C'est bien peu dire que tu me manques - Frank Michael
С переводом

C'est bien peu dire que tu me manques - Frank Michael

  • Альбом: La Force Des Femmes

  • Год: 2004
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:46

Нижче наведено текст пісні C'est bien peu dire que tu me manques , виконавця - Frank Michael з перекладом

Текст пісні C'est bien peu dire que tu me manques "

Оригінальний текст із перекладом

C'est bien peu dire que tu me manques

Frank Michael

Оригинальный текст

Ca me fait drôl' de te revoir

Qui m’aurait dit que le hasard

L’un face à l’autre allait nous mettre

En effet c’est bien ton foulard

Que je porte à mon cou ce soir

On l’avait gagné à la Fête

Et toi, dis moi comment tu vas?

O je ne m’en fais pas pour Toi

Tu s' ras toujours une battante

Moi je ne m’en sors pas trop mal

A part juste un petit détail:

C’est bien peu dir' que tu me manques

C’est bien peu dir' vraiment

Que j' pense à Toi souvent

Que j' continue d' souffrir

Crois moi c’est bien peu dire…

Quand je vais revoir tes parents

Qu’ils me reçoiv' si gentiment

Qu’ils m’aident à remonter la pente…

Je m' sens moins seul quelques instants

Et pourtant, mêm' dans ces moments,

C’est ton sourir' que je m’invente

Toi, dont personn' ne me console,

Tu garderas le premier rôle

Les autr’s seront des figurantes

Nos souvenirs m’arrach' le cœur

Quand sur ton oreiller je pleure

C’est bien peu dir' que tu me manques

C’est bien peu dir' vraiment

Que j' pense à Toi souvent

Que j' continue d' souffrir

Crois moi c’est bien peu dire…

C’est bien peu dir' vraiment

Que j' pense à Toi souvent

Que j' continue d' souffrir

Crois moi c’est bien peu dire…

Que j' continue d' souffrir

Crois moi c’est bien peu dire…

C’est bien peu dir' vraiment

Que j' pense à Toi souvent

Que j' continue d' souffrir

Crois moi c’est bien peu dire…

C’est bien peu dir' vraiment

Que j' pense à Toi souvent

Que j' continue d' souffrir

Crois moi c’est bien peu dire…

Перевод песни

Смішно бачити тебе знову

Хто б сказав мені такий шанс

Зустрічаючи один одного, ми збиралися поставити

Справді, це твій шарф

Що я ношу на шиї сьогодні ввечері

Ми виграли його на вечірці

А ти, скажи, як справи?

О, я не турбуюся про тебе

Ти завжди будеш бійцем

Мені не дуже погано

Крім однієї маленької деталі:

Сказати, що я сумую за тобою, нічого не сказати

Сказати, що справді – це малозначно

Що я часто думаю про тебе

Що я продовжую страждати

Повірте, це малозначно...

Коли я знову піду до твоїх батьків

Що вони приймають мене так приязно

Нехай вони допоможуть мені піднятися на схил...

Я відчуваю себе менш самотнім на кілька хвилин

І все ж, навіть у ці хвилини,

Це твоя посмішка, яку я вигадую

Ти, з якою мене ніхто не втішає,

Ви збережете головну роль

Інші будуть статистами

Наші спогади виривають моє серце

Коли на твоїй подушці я плачу

Сказати, що я сумую за тобою, нічого не сказати

Сказати, що справді – це малозначно

Що я часто думаю про тебе

Що я продовжую страждати

Повірте, це малозначно...

Сказати, що справді – це малозначно

Що я часто думаю про тебе

Що я продовжую страждати

Повірте, це малозначно...

Що я продовжую страждати

Повірте, це малозначно...

Сказати, що справді – це малозначно

Що я часто думаю про тебе

Що я продовжую страждати

Повірте, це малозначно...

Сказати, що справді – це малозначно

Що я часто думаю про тебе

Що я продовжую страждати

Повірте, це малозначно...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди