Нижче наведено текст пісні 9-6-15 , виконавця - Frank Iero and the Patience з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Iero and the Patience
Time keeps speeding but I’m left behind.
I know you’d tell me I was okay.
I’ve been thinking about the days to come,
And if I could ever put the past in its place.
I think about it all the time.
You made me feel like, I was more than enough.
I’ve been pretending, that I’m doing fine…
Not sure I did that great a job.
I think about it all the time.
I couldn’t miss you anymore than I do.
The greatest man that ever lived was born November 5th.
He taught me everything I know, he proved to me that gods exist.
The greatest man that ever lived, he had the same first name
As my dad and myself and I hate that I hated it, but now all I know is I’ll
never live up to it.
I think about it all the time.
I couldn’t miss him anymore than I do right now.
The greatest man that ever lived, he died September 6th.
He left a void inside my world and I’ve felt this lost ever since.
The greatest man that ever lived was more than my best friend.
He was my hero, I basked in his shadow.
The words that he said, were everything,
everything.
I think about it all the time.
I curse the heavens that took you away.
I think about it all the time.
I couldn’t miss you anymore than I do right now.
The greatest man that ever lived was born November 5th.
He made the world a better place just by being part of it.
The greatest man that ever lived, he died September 6th.
But the love in my heart and the fire in my soul are a testament that he never
truly left.
Час мчить, але я залишився позаду.
Я знаю, що ти скажеш мені, що я в порядку.
Я думав про наступні дні,
І якби я колись зміг поставити минуле на його місце.
Я думаю про це весь час.
Ви змусили мене відчути, що мене більш ніж достатньо.
Я робив вигляд, що у мене все добре…
Не впевнений, що я виконав це чудово.
Я думаю про це весь час.
Я не міг сумувати за тобою більше, ніж я.
Найбільша людина, яка коли-небудь жила, народилася 5 листопада.
Він навчив мене всему, що я знаю, він довів мені що існують боги.
Найбільша людина, яка коли-небудь жила, у нього те саме ім’я
Як мій тато, я і я ненавиджу, що ненавидів це, але тепер усе, що я знаю, це
ніколи не відповідати цьому.
Я думаю про це весь час.
Я не міг сумувати за ним більше, ніж зараз.
Найбільша людина, яка коли-небудь жила, він помер 6 вересня.
Він залишив порожнечу в моєму світі, і з тих пір я відчуваю, що це втрачено.
Найбільша людина, яка коли-небудь жила, був більше, ніж мій найкращий друг.
Він був моїм героєм, я грівся в його тіні.
Слова, які він сказав, були всім,
все.
Я думаю про це весь час.
Я проклинаю небеса, які забрали вас.
Я думаю про це весь час.
Я не можу сумувати за тобою більше, ніж зараз.
Найбільша людина, яка коли-небудь жила, народилася 5 листопада.
Він зробив світ кращим, просто будучи його частиною.
Найбільша людина, яка коли-небудь жила, він помер 6 вересня.
Але любов у моєму серці та вогонь у моїй душі є свідченням того, що він ніколи
справді залишився.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди