Le frasi dette ieri - Franco Ricciardi, Dablonde
С переводом

Le frasi dette ieri - Franco Ricciardi, Dablonde

  • Альбом: Autobus

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Le frasi dette ieri , виконавця - Franco Ricciardi, Dablonde з перекладом

Текст пісні Le frasi dette ieri "

Оригінальний текст із перекладом

Le frasi dette ieri

Franco Ricciardi, Dablonde

Оригинальный текст

Mi sembra già così presto

quest’aria sarà mesta

io già lo so dormi ancora un po

ti guarderò mentre sparirai

il sole è li che ti aspetta

la notte non va di fretta

noi siamo qui già da secoli

e come se io guardassi quell’impossibile metà

cadendo io ti ammiro

Dimentico i respiri le frasi dette ieri

se il vento le trattiene e poi contemplo le tue lacrime

odiare le parole amare quanto il male

mi scalderò le mani e poi ascolterò la notte che

mi avvolgerà mi ascolterà nasconderà la pioggia che ci coprirà

E soffrirò fra le favole racconterò dell’amore che

non è più qui no non è così rimpiangerò l’abitudine

il cuore e qui che ti aspetta la vita non va di fretta

io sono qui già da secoli e come se io guardassi quell’impossibile meta

mentre vai via se ti amo

Dimentico i respiri le frasi dette ieri

se il vento le trattiene e poi contemplo le tue lacrime

odiare le parole amare quanto il male

mi scalderò le mani e poi ascolterò la notte che

mi avvolgerà mi ascolterà nasconderà la pioggia che ci coprirà

Перевод песни

Мені здається вже так рано

це повітря буде сумним

Я вже знаю, поспи ще трохи

Я буду дивитися, як ти зникаєш

сонце там чекає на тебе

ніч не поспішає

ми тут століттями

і ніби я дивився на ту неможливу половину

падаючи я захоплююся тобою

Я забуваю вдихи, сказані вчорашніми реченнями

якщо вітер стримує їх, і тоді я споглядаю твої сльози

ненавидіти гіркі слова так само, як і зло

Я зігрію руки, а потім послухаю ніч, що

він огорне мене він буде слухати мене він сховає дощ, який нас накриє

І я буду страждати серед казок Я розповім про кохання те

його вже немає, його немає, тому я пошкодую про звичку

серце і тут життя чекає тебе не поспішає

Я був тут століттями і наче дивився на ту нездійсненну мету

поки ти йдеш, якщо я люблю тебе

Я забуваю вдихи, сказані вчорашніми реченнями

якщо вітер стримує їх, і тоді я споглядаю твої сльози

ненавидіти гіркі слова так само, як і зло

Я зігрію руки, а потім послухаю ніч, що

він огорне мене він буде слухати мене він сховає дощ, який нас накриє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди